Все новости
Уфимские встречи
15 Августа 2023, 11:28

№8.2023. Юрий Татаренко. Готовый совершить полет на Луну

Интервью с писателем Айгизом Баймухаметовым

ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО

 

– 16 декабря 2022 года произошло, пожалуй, одно из самых важных событий в вашей жизни – вас выбрали главой Союза писателей Республики Башкортостан. Было ли предчувствие, что из трех кандидатов изберут именно вас? Как отреагировали на итоги выборов?

– Эмоции были разные. Во-первых, должен сказать, что согласился принять участие в выборах только после того, как многие литературные корифеи Башкортостана лично обратились ко мне с просьбой выставить свою кандидатуру. Честно говоря, я не горел желанием возглавить Союз. Я в первую очередь писатель, творец, а не тот, кто управляет людьми. Командовать мне никогда не нравилось.

Тем более до выборов у меня уже была работа – в журнале «Шонкар», нагрузки там хватает – по привлечению молодых в литературу, организации различных мероприятий. И бросать журнал я не планировал.

Еще один момент. Я хоть и молодой писатель, но не слишком нуждаюсь во внимании. Главное удовольствие мне доставляет процесс создания произведения. А так же то, что ставятся спектакли по моей прозе. И то, что регулярно приглашают приехать и выступить перед теми, кто читает мои книги.

Но все же я согласился пойти на выборы – ведь меня попросили об этом люди, которых я уважаю. И только после завершения голосования понял, на что «подписался». Честно сказать, несколько ночей не мог уснуть! Поскольку осознал, в каком плачевном состоянии мне достался наш Союз писателей. Его возрождение, обновление материально-технической базы требовало большого труда. Кроме того, я понял, что работа председателя отнимает драгоценное время, отведенное для творчества. Пока стараюсь все успевать…

– Какие задачи стоят сегодня перед Союзом писателей республики?

– Во-первых, нужно поднять на былую высоту престиж нашего Союза. Когда писателями руководил Равиль Бикбаев, внимание к литераторам было серьезным. Во-вторых, необходим ремонт здания, где размещался Союз, докупить мебель и оргтехнику. В-третьих, нам предстоит проводить важные, масштабные литературные мероприятия. И вывести национальную литературу Башкортостана к новым читательским массам.

– Легко сказать – вывести. А каким образом этого достичь?

– Сейчас расскажу. В феврале 2023 года меня в первый раз пригласил к себе Глава Башкортостана Радий Фаритович Хабиров. Он уделил мне приличное количество времени, мы говорили один на один. Я внес ряд предложений – к примеру, Союз писателей выступил с инициативой провести в Уфе международную книжную ярмарку «Китап-байрам» – первую в истории республики. До этого международные ярмарки в России проводились только в Москве и Санкт-Петербурге. Рад, что Глава Башкортостана с большим вниманием отнесся к идее «Китап-байрама» и подписал Указ о проведении ярмарки. В мае в Уфе прошло грандиозное мероприятие: приехали писатели, издатели, актеры – из России, Беларуси, Казахстана, Ирана, Кыргызстана и других стран. В рамках ярмарки было подписано соглашение о сотрудничестве писателей Башкортостана с коллегами из стран СНГ. Осенью планируем провести в Беларуси Дни башкирской литературы, начинаем работу по созданию антологии башкирских и белорусских произведений. И это только начало совместной деятельности.

Ярмарку также посетил председатель Союза писателей России Николай Федорович Иванов. На встрече с Главой Башкирии было принято решение о проведении в Уфе в начале ноября Пленума СПР, где соберутся руководители региональных писательских организаций со всей страны. Уверен, это событие также поможет расширению границ башкирской литературы.

– Кто определял, к слову, какие писатели и каким образом будут задействованы в «Китап-байраме»?

– В Союзе писателей мы совместно с издательством «Китап» выбрали тех, чьи книги были изданы у нас за последние годы. Также учитывалась и значимость творчества писателя. После распределили трехдневную программу участия в ярмарке – практически на всех площадках.

Я провел на «Китап-байраме» все три дня, с утра до вечера. Потом еще два дня провожали гостей…

– Ремонт здания, где находился СП РБ, – это дорого? Когда планируется его завершение? Когда у писателей будет свой дом?

– Свой дом у нас и сейчас есть. Скажу одно: ремонт исторического здания – недешевое удовольствие. Распоряжение Глава Башкортостана имеется, средства выделены – все будет хорошо. Работают архитекторы. Все усложняется тем, что здание – памятник архитектуры и истории, нужны экспертизы и согласования по изменениям внешнего облика и интерьера. Крышу поменяют полностью, перекрытия – частично. Обновят инженерные сети. Радий Фаритович сказал, что из этого здания надо сделать конфетку! А пока мы временно располагаемся в Доме печати.

Весной у Союза писателей – 90-летие (первый съезд писателей Башкирии прошел 15 марта 1934 года). Планируется Указ Главы Башкортостана о праздновании нашего юбилея. Отремонтированное здание должны торжественно открыть в июне. Поэтому юбилейные мероприятия проведем следующей осенью.

– А на какие ещё подарки писателям рассчитываете?

– Главное, что Глава Башкортостана с большим вниманием к нам относится. Даже когда встречаемся на различных мероприятиях, он всегда интересуется деятельностью Союза, вносит свои предложения. Так что ничего особенного для коллег не могу просить. И вообще, подарки не выпрашивают.

– Вы очень молодой глава Союза писателей – не ощущаете ли некое подобие «дедовщины» со стороны местных корифеев? Мол, делай так, а вот этого не вздумай делать?

– Нет у нас никакой дедовщины! Я благодарен старшим товарищам по литцеху за поддержку. Первую книгу помогли издать, когда мне было двадцать четыре года. Меня опекали с первых дней, когда я пришел в литературу. К примеру, часто брали в писательские командировки. И в районах спрашивали, почему наряду с известными литераторами выступает молодой. Ответ был всегда один: это наш сын полка! И я таковым по-прежнему себя ощущаю.

Конечно, хорошо, когда старшие дают дельные советы. Всегда благодарен за это. Кто-то пытался на меня надавить – но у меня свое мнение на все. В конечном итоге мне отвечать – и за успехи, и за промахи.

– После писательских выборов минуло полгода. Как вам кажется, у вас уже есть авторитет среди коллег в СП РБ?

– Не задумывался об этом. Как писателя меня многие уважают и ценят. Как руководитель Союза буду делать то, что запланировал.

 

 

ПОДАРКИ СУДЬБЫ

 

– Кого считаете своими учителями – в профессии и в жизни?

– Очень люблю советскую литературу, и прежде всего Мустая Карима. Его система ценностей, его жизненное кредо мне дороги и близки. Также нравятся книги Расула Гамзатова, Чингиза Айтматова, Валентина Распутина. Все четверо – мои любимые писатели. Хотя ни с кем из них я никогда не виделся, но особую духовную связь с каждым ощущаю очень хорошо.

У Распутина выделяю «Прощание с Матерой», «Живи и помни» и, конечно же, «Уроки французского». Очень жалею, что не встретился с Валентином Григорьевичем в Москве! Лет десять назад я брал интервью у Геннадия Иванова в здании Союза писателей России на Комсомольском проспекте. И после этого должен был встретиться с девяностолетним героем-летчиком Куддусом Латыповым, выходцем из Башкортостана. И вдруг – звонок. Иванов берет трубку и говорит: «Хорошо, Валентин Григорьевич, прямо сейчас подъезжайте, и мы с вами прогуляемся, поговорим». Иванов предложил мне составить им компанию, но меня ждал летчик, Герой Советского Союза. И я отказался – скрепя сердце. Сейчас я думаю, что такие моменты, такие подарки судьбы нельзя упускать.

– Чем запомнилась учеба в Башкирском университете?

– Я учился на факультете башкирской филологии и журналистики. Учеба давалась легко. Мне нравилась атмосфера – постоянно в университет приезжали разные известные люди. Часто проводились литературные вечера. Горжусь, что почти все самые известные писатели Башкортостана – советские и современные – учились на нашем факультете!

Мне повезло с преподавателями. Каждый из них – сложившаяся личность. Составители словарей, различных учебных пособий, они стали для меня настоящими авторитетами. Встречи с ними повлияли на мой духовный рост.

На Южном кладбище, в Затоне, есть Аллея славы. Идешь и видишь могилы всех своих преподавателей. И вспоминаешь их добрым словом. Сумели вложить частичку себя в своих учеников.

– Вам еще нет тридцати пяти. Вы еще можете участвовать в литсеминарах. Вам интересна литучеба?

– Я поездил по семинарам в свое время. К сожалению, все они проходили за пределами нашей страны. Молодых перспективных писателей зазывали тюркоязычные страны. Поэтому из своих пишущих русскоязычных сверстников я мало с кем знаком. Есть друзья-литераторы в Чувашии, Татарстане, Якутии, Кабардино-Балкарии…

– Что посоветуете нынешним молодым писателям?

– Считаю, что творить нужно только по велению души. Не стоит идти в писатели в надежде стать богатым и знаменитым. Не надо рассматривать литературу как источник большого дохода. Еще один совет – как можно больше учиться у старших. А то кому-то из младших скажешь что-то, а они все себя гениями считают! Да, одно стихотворение написал – и все, сразу гений. А у нас ведь свои традиции есть – в жизни, литературе. Новаторство в определенной степени хорошо, но важно также не отрываться от корней. Преемственность должна быть.

 

 

ПИСАТЕЛЬСКИЕ ЗАДУМКИ

 

– Главное качество писателя – это…?

– У писателя обязательно должно быть жизненное кредо. Которому надо быть верным. Несмотря на то, что многое вокруг меняется.

– Как звучит ваше писательское кредо?

– Их несколько. Первое: «Спешите делать добрые дела» – это строчка из песни, которую пела Валентина Толкунова. Второе – «Лучше потерять свое, чем украсть чужое». Есть и другие важные для меня тезисы, на уровне заповедей.

– На чем строится писательская дружба?

– На взаимоподдержке. На взаимопонимании. А еще в фундаменте отношений должна быть искренность. Мне не нравится, когда кто-то кого-то возвышает на словах, а потом говорит, что просто хотел сделать человеку приятное.

У меня много друзей среди писателей, особенно за пределами Башкортостана – в Турции, Азербайджане, Казахстане, Киргизии и так далее. Как минимум один раз в год мы встречаемся на разных форумах. В свой мир, в свое личное пространство – не всех пускаю. Новый год, день рождения – это праздники, где собираются родственники.

– Родня поддерживает вас? Ведь писательский труд не приносит сверхдоходов…

– Супруга моя, ее зовут Айгуль, конечно, поддерживает. Она тоже окончила в Уфе госуниверситет, факультет философии и социологии. И литературу она хорошо понимает, хорошо разбирается в ней.

Другие родственники далековаты от творчества. Поэтому никогда не хвастаются, что у них Айгиз – писатель. Был такой случай. Я в двадцать пять лет получил Государственную премию Республики Башкортостан по литературе. Сестру все стали поздравлять: надо же, братишке такую высокую награду дали. А она лишь улыбалась: «Ну, да что-то такое он получил...»

– Как вам кажется, лучшее время и место для письма – это…?

– Зима. Лучше всего работать дома, когда никто не мешает. Летом на улице тепло, хочется гулять – а в мороз не разгуляешься.

Писательские задумки есть. Но пока общественная работа отнимает много времени и сил, и я не могу переключиться на творчество. И это меня сильно огорчает.

– Как начались отношения с театром? Далеко не каждый может похвастаться, что его тексты звучат со сцены...

– Все началось с того, что в 2015 году ко мне обратились представители одного из каналов спутникового телевидения с предложением снять сериал по книге «Не оставляй, мама!». Я был не против. Но кино – это долгая история… Книгу прочел режиссер Ильсур Казакбаев и поставил спектакль в Башкирском академическом театре драмы, он называется «Навстречу мечте». По этой же книге появились постановки в Бурятии, Калмыкии, Туве, Татарстане, часто транслируют на канале «Театр», три спектакля выпустили в Казахстане.

В прошлом году написал комедию «Жена в кредит». Рад, что спектакль с успехом идет в Уфе в театре «Нур», его поставил режиссер Азат Зиганшин.

– А можно ли сказать, что частичку поэзии в себе обнаруживаете?

– Я очень люблю поэзию и много стихов могу прочесть наизусть. Но сам не пишу стихов. Однажды сказал себе: если не станешь рифмовать, от этого нашей литературе будет больше пользы.

Башкирская поэзия – с богатой историей. Славные имена – Акмулла, Бабич, тот же Мустай Карим, Рами Гарипов, Назар Наджми, Ангам Атнабаев…

В то же время откроешь книгу того, кто сегодня называет себя поэтом – и становится обидно за поэзию!

 

 

ИНДИКАТОР ЖИЗНЕСПОСОБНОСТИ НАРОДА

 

– Пишете только на башкирском языке?

– Да, в основном и прозу, и драматургию пишу на башкирском. Хотя могу писать и на русском. В эпоху глобализации важнейшая задача для национального писателя – сохранение своего языка. В русский язык тоже приходят разные заимствования, его тоже нужно беречь. Порой слышу от молодежи: нужно быть человеком мира, говорить на самых распространенных языках. Я не согласен. Кому станет лучше, если башкирский язык исчезнет?

А еще говорят, что все книги давно написаны. Дескать, зачем сочинять стихи ко Дню матери – можно просто взять текст из учебника… Но я считаю иначе. Литература – индикатор жизнеспособности народа. Если мы хотим, чтобы башкирский народ жил, нужно писать на башкирском. Не будут писать – перестанут читать, затем говорить, думать – и пиши пропало, народ просто растворится.

– То есть вы готовы выступать перед школьниками – служа высокой миссии сохранения башкирского языка и народа?

– Да, выращивать читателя очень важно. И действительно, больше всего я встречаюсь именно со школьниками – приглашений очень много. Не вся молодежь увлечена компьютерами – и это не может не радовать. Прививать любовь к литературе нужно общими усилиями – при помощи учителей, родителей, самих писателей.

 

 

СОЕДИНЯЮЩЕЕ ЗВЕНО

 

Вы – главный редактор журнала «Шонкар». Как меняется редакционная политика издания?

– Мне очень нравится название – в переводе на русский оно означает «кречет», «охотничий сокол». Главредом работаю с февраля 2020-го. До этого был корреспондентом отдела литературы и культуры в республиканской газете «Башкортостан». Так что вся моя биография связана со СМИ в нашем Доме печати.

У нашего молодежного журнала «Шонкар», выходящего на башкирском языке, довольно высокий тираж, он доходит до двух с половиной тысяч экземпляров. При этом мы понимаем, что большинство молодежи сидит сейчас в Сети. Нам важно присутствие в интернет-пространстве: у нас есть сайт, группы в соцсетях. Их посещают в месяц около сорока тысяч человек – это почти триста тысяч просмотров. Наш молодой прозаик Загида Мусина написала повесть, и за короткое время ее прочитали пятьдесят тысяч человек!

Наша главная задача неизменна – популяризация башкирской литературы. Печатаем не только современных авторов, но и тех, кто жил и работал в 50–60-е годы ХХ века. Даем, получается, вторую жизнь забытым, но интересным и качественным текстам.

– А на кого больше охотится ваш «Кречет» – на авторов или на читателей?

– И на тех, и на других. Журнал – соединяющее звено между читателями и писателями.

– Вы – автор не только «Шонкара», но и журнала «Бельские просторы». Успеваете читать уфимский русскоязычный журнал?

– Конечно. Тем более что Союз писателей республики – один из его учредителей. Прекрасно, что в «Бельских просторах» публикуются авторы не только со всей России, но и из стран СНГ – и некоторые именно с нашей подачи.

3 июля стартовал совместный проект нашего Союза писателей и «Бельских просторов» – Республиканский конкурс художественного перевода «На земле Салавата». Призовой фонд – двести тысяч рублей. Привлекли в жюри авторитетных переводчиков со всей страны. Уверен, интерес к нему будет большой. Итоги подведем в конце года.

Совместно с молодежным журналом «Шонкар» объявили II республиканский конкурс для молодежи, пишущей на башкирском и татарском языках, под названием «Асыш» («Открытие»). Он тоже стартовал летом и завершится в декабре. И призовой фонд такой же – двести тысяч. В обоих случаях средства выделил Союз писателей РБ.

Еще одна хорошая новость. Мы получили грант Главы Башкортостана на организацию и проведение литературного конкурса «Голос эпохи» среди профессиональных писателей Башкортостана – на создание патриотических произведений. Призовой фонд – полтора миллиона рублей. Это на четыре номинации: «Малая проза», «Крупная проза», «Поэзия», «Детская литература». Стартуем в августе. Заявки принимаются до 31 декабря. В марте следующего года состоится торжественная церемония награждения победителей.

– К слову, о художественном переводе. Как переводится ваше имя?

– На башкирском «ай» – это «луна», а «гиз» – странствовать...

– То есть «ночной гуляка»?!

– Нет-нет-нет! Скорее – «Человек, готовый совершить полет на Луну». Хотя погодите: для мусульман Луна не просто астрономический объект. Поэтому имя Айгиз правильнее перевести как «человек, который объедет весь мир».

– Выходит, тема освоения космоса, покорения пространства для нас обоих не случайна. Меня назвали Юрием, поскольку мы родились с Гагариным в один день – 9 марта. Интересно, совпадут ли у нас с вами любимые места в Уфе?

– Мне очень нравится памятник Салавату Юлаеву и тот вид с горы, что открывается рядом с ним.

– Мне тоже! Еще один вопрос, связанный со столицей республики. Если представить, что УФА – это аббревиатура, то как бы вы ее расшифровали?

– Непростой вопрос, надо подумать… Улыбаться. Фотографироваться. Айгуль-Айгиз-Аяз. Это три имени в нашей семье: супруги, мое и нашего сына.

– Не так давно Уфу посетили именитые литераторы – вышеупомянутый Николай Иванов, а также главный редактор «Литературной газеты», член Президентского совета по правам человека Максим Замшев. Что скажете про их человеческие качества?

– Оба – порядочные люди, которые обеспокоены будущим литературы и горят желанием работать на ее благо. Мы совпали во мнении необходимости объединения писателей нашей огромной страны. Произведения, созданные представителями национальных литератур, дают нам полную картину духового развития России.

– В прошлом году в республике довольно широко отметили восьмидесятилетие Сергея Довлатова, жившего в Уфе, – провели литконкурс, дали концерты в филармонии. А в последующем возможно популяризировать имя писателя?

– Да, Довлатов – интересное явление в литературе. Хорошо, что начали уделять внимание ему в Уфе. Надо подумать, как продолжить эту инициативу.

 

 

ИНТЕРЕСНО ПОСМОТРЕТЬ, ЧТО ПОЛУЧИТСЯ

 

– Без чего вы – не вы?

– (После паузы) Наверное, без тех произведений, которые я написал. У меня можно отобрать все должности, всю одежду – а написанный текст у меня никто не отберет!

– При этом все написанное вам одинаково дорого?

– Нет. Есть тексты, от которых я не в восторге. А особо дороги книги «Не оставляй, мама!» и «Детство без сказок».

1 августа начинаются съемки фильма на русском языке «Не оставляй, мама!» – с местными артистами. Сценарий писал не я. Я вообще в работу киногруппы не вмешиваюсь. Но будет очень интересно посмотреть, что получится.

– Последний вопрос. Раскройте секрет, как становятся в тридцать один год заслуженным работником культуры Республики Башкортостан?

– Наверняка учитывали мой вклад в нашу национальную литературу. Примерно в одно время вместе со мной звание заслуженного артиста республики получил Радик Юльякшин, выступающий под псевдонимом Элвин Грей, а также татарский певец Ришат Тухватуллин. Мы все – одногодки. Считаю, каждый достиг многого в своей отрасли.

Когда меня награждал Глава Башкортостана, я сказал: «Когда кого-то молодого хотят поставить руководителем или наградить, обычно говорят, мол, он еще молодой, пусть подождет. А спустя годы сетуют, что тот уже старый, где он был в молодости? Поэтому правильно поддерживать молодых, пока у них много энергии и они могут горы свернуть, сделать много полезного для людей».

Награды – это, конечно, приятно. Но медали я не ношу. Фотографии с влиятельными людьми на стену не вешаю – храню как память. Зачем хвастаться, выставлять успехи напоказ? Человек должен сам по себе что-то из себя представлять. Если у тебя не будет внутреннего содержания, то никакая награда, никакая должность тебя не возвысит.

Читайте нас: