Все новости
Поэзия
9 Июня 2023, 12:40

№6.2023. Виль Гумеров. Июньские дожди

Перевод Светланы Гафуровой

Страны родной привет

 

Мир, как котел, кипит от вестей.

Тысячи разных звучат голосов.

Только я слушать их не готов:

я ожидаю иных гостей.

Гость, перешедший тысячу рек,

весть мне принесший от синих гор, –

самый родной для меня человек!

Как же мне дорог с ним разговор!

 

 

Июньские дожди

 

Дожди уже неделю льют…

Вода в траве стоит, как в ведрах…

Девчата без платков бегут…

Их платья облепили бедра!

Дождь зарядил седьмую ночь.

Упали облака на землю.

Потоп мне пережить невмочь:

Воспоминаниям я внемлю!

О, как же мучают они!

И в сумерках, и спозаранок…

В дождях тебя встречал в те дни!

Дожди не смоют с сердца рану!

 

 

Придуманный гость

 

В окнах – зимняя суббота,

В комнате – широкий стол.

Вкусный мед – друзей забота…

Здесь не ждут, чтоб ты ушел.

А бывает и такое –

горек хлеб, не вкусен чай…

Солнце с темною луною

поменялись невзначай….

Лишь у друга – в сердце праздник:

Торопиться нет причин…

Угощенья сладко дразнят

И тепло в словах мужчин…

 

 

О старости слово

 

Старость. Осталось лишь то, что придет.

Прошлое льдами весенними тает,

медленно свиток годов распускает,

думою праздной устало бредет,

словно пастух, подгоняя стада

дней и годов своей белою палкой,

в недоумении, не зная: куда

мальчик тот резвый пропал со скакалкой?

Где же тот юный беспечный бунтарь,

сладко свободный от страха и дум,

вечность читающий, словно букварь,

космоса жадно глотающий шум?

Старость в прошедшем видит лишь смысл,

где так вкусны питье и еда,

где похожденья любви заждались,

где зажигалась в душе красота!

Нынче бессмысленны дни и пусты,

жизнь отсверкала, как солнечный луч,

и как с куста облетели листы,

голый твой череп – скала между туч!

Юный безумец – нынче старик,

С белой клюкою руки срослись…

Новые дети явили свой лик,

резво смеясь, устремляются ввысь!

Все повторилось сначала. И вот

снова вершится судьбы хоровод!

Мелочи жизни, уйдите с пути,

Пусть изобилье вас ждет впереди!

 

 

Синий трамвай

 

Синий трамвай угадал мои мысли:

Звездами провод над ним заискрил!

Нам по пути, мой спутник ночной.

Вместе с тобою помчимся домой!

Сеет свой свет город ночной,

рельсы вперед устремляя стрелой.

Жалкий отстал по пути пешеход!

Синий трамвай замедляет ход.

Дальняя улочка помнит ли лихо?

К вечеру грозная буря утихла!

Светит едва блеклый фонарь,

тени мелькают, пугая, как встарь.

К дому бреду по ночному я снегу,

Сладко предчувствуя теплую негу.

Незабываемое там забуду.

Среди толпы одиноким я буду.

Свет из окна отблеском льдин.

Вечер… Я снова сегодня один…

 

Виль Баширович Гумеров (1949–1994) родился в д. Кубагушево. Окончил Магнитогорский горно-металлургический институт и Литературный институт имени М. Горького. Работал корреспондентом в газете «Ленинсы»; редактором отдела художественной литературы Башкирского книжного издательства; литературным консультантом Стерлитамакской писательской организации. Член Союза писателей СССР; автор текстов многих известных песен; активно работал и в жанре драматургии.
Читайте нас: