Более 75 лет звучат в радиоэфире слова «Говорит Уфа!». Эфир республики объединяет сегодня три канала — «Радио Башкортостана», «Юлдаш» и «Спутник FМ». И хотя с появлением и развитием телевидения ему пророчили медленное угасание, жизнь доказала, что радио по-прежнему остается привлекательным для слушателей, оно — постоянный спутник для миллионов людей. Несмотря на то, что в последние годы появилось множество коммерческих радиостанций, радиоканалы Башкортостана не потерялись среди них и заняли свое особое, подобающее им, место.
«Я СЛУШАЮ РАДИО…»
7 ноября 1927 года в разных уголках Башкортостана из репродукторов, установленных на площадях, в клубах и библиотеках, впервые на башкирском и русском языках прозвучали слова: «Алло-алло! Говорит Уфа!». В этот день заработала уфимская радиостанция, мощность которой обеспечивала уверенный прием радиопередач детекторными приемниками в радиусе 150 километров, а ламповыми — в 600 километров. Регулярные передачи в Башкирской АССР начались с 1 августа 1928 года. Эта дата и считается днем рождения радио Башкортостана. В начале 30-х годов в эфире появились информационные блоки о жизни деревни. С журналистами республиканских печатных изданий сотрудники еженедельно готовили совместные выпуски радиогазет. У микрофона выступали ученые, рабочие, колхозники, партийные работники. Уже тогда звучали литературно-музыкальные композиции, литературные чтения.
Во время войны основное время отдавали сообщениям сводок Совинформбюро, международной и внутрисоюзной информации, чтению приказов Государственного Комитета Обороны. Работали круглые сутки: сотрудники ночью принимали материалы, переводили их на башкирский язык и в утреннем выпуске в 7 часов 30 минут передавали в эфир. Большое внимание уделяли живому слову писателей, работников искусства, их творчеству. Основную часть политического вещания составляли рассказы о героях Великой Отечественной войны и передовиках тыла.
В те годы в каждом районе, городе работали уполномоченные Радиокомитета, они содействовали развитию сетевого радиовещания. В 1941 году появился приказ об организации кружка по изучению русского языка дикторами и литработниками.
После войны, в апреле 1946 года бюро обкома ВКП (б) приняло резолюцию «О проведении «Дня радио» 7 мая и объявило месячник по улучшению радиообслуживания села.
В 1948 году в Давлекановском районе произвели первую запись на магнитофон для литературно-музыкальной программы «В передовом колхозе после сева». С сентября 1949 года в практику вошли цикловые передачи, появилась рубрика «Театр у микрофона».
Долгие годы время вещания, его методы, формы оставались незыблемыми: 4 часа в сутки для автономных республик, вещающих на родном языке, и 2 часа для областных редакций. По специальному плану из Москвы готовили материалы для Всесоюзного радио.
В 60-е годы отечественную технику заменили на импортное оборудование. Оно отвечало всем требованиям того времени: было надежным и простым в управлении. В период с 1980 по 1990-е годы в техническом развитии системы радиовещания Башкортостан перешел на качественно иной уровень: позывные радиостанции можно было беспрепятственно слушать практически в любой точке республики.
Во второй половине 80-х на башкирском радио стали создавать адресные проекты: «Сельская жизнь», «Пионерская искра» и другие. В начале 90-х зародились передачи, ставшие в последствии долгожителями: они выдержали испытание временем, а следовательно, прошли самую строгую слушательскую экспертизу. К ним можно отнести «Экспресс-студию» Риммы Сарваровой, художественные и музыкальные программы. По-прежнему популярны радиопостановки. Рубрика «Дружба литератур — дружба народов» дает возможность наблюдать за развитием литературного процесса в соседних регионах. Передача «Малахитовая шкатулка» — настоящая сокровищница национальных обычаев, традиций, музыкального и устного фольклора народов, проживающих в нашей многонациональной республике. Это возможность донести до радиослушателей очень важную мысль: каждый народ обладает своей самобытной культурой, зная и уважая которую, люди разных национальностей будут лучше понимать друг друга. В 2001 году «Малахитовая шкатулка» была признана одной из лучших радиопрограмм в России.
БЕЗ ДИКТОРА НЕТ РАДИО
Радио — это сложный технологический процесс, в котором принимают участие редакторы, журналисты, дикторы, режиссеры, звукооператоры, инженеры и техники. Каждый из них вносит свою лепту в создание конечного продукта, будь это радиопередача, выпуск новостей, репортаж, радиоспектакль или концерт. В 50—70-е годы в эфире работали дикторы. Их было мало, а передач много, разных по стилю и содержанию. Понятие о дикторе сегодня несколько изменилось, в эфире работают сами авторы, комментаторы, корреспонденты. Но все же без диктора нет радио. Он может сделать «из ничего — конфетку». Например, Ахат Муртазин, Наиля Галяутдинова, Александр Кузьменко, обладая прекрасными актерскими способностями, достигли вершин в этом деле. Но каждый из них шел к успеху своим путем.
МОЕМУ ГОЛОСУ ПОДВЛАСТНО ВСЕ
«Когда я учился в Сибайском педагогическом училище, мне преподавательница напророчила, что я буду диктором! — признался Ахат Мутагарович».
Он пришел на радио еще будучи студентом-первокурсником филологического факультета Башкирского государственного университета. Талантливого юношу заметили и пригласили стать ведущим детских и молодежных программ на башкирском языке. До 1986 года вел «Пионерскую искру», «Молодежный канал». Как признается сам Ахат Мутагарович, он никогда не думал о карьере диктора. Была мечта — стать учителем, поэтому юноша ходил в драмкружок, занимался в фольклорном ансамбле, играл на курае.
Когда А. Муртазин заканчивал пятый курс, к нему подошел диктор Галимнур Бикбулатов и сказал: «Я ухожу на пенсию, мне нужна замена. Требования ты знаешь: праздники придется забыть, утром подъем в 4.30. Для нас самое главное — дисциплина, ответственность, радиоэфир не признает опозданий. Но я думаю, у тебя получится. Скоро начнется отборочный конкурс. Подумай». «И я решил попробовать, — рассказывает Ахат Мутагарович. — Галимнур Бикбулатов пригласил меня к себе в студию. Три месяца готовил — учил преодолевать волнение в прямом эфире, работать над речью, артикуляцией. Одним словом, преподал азы дикторского мастерства. Через какое-то время поручил зачитать сводку погоды в прямом эфире. Вспоминаю об этом всю жизнь! Читал две минуты, а как будто часы пролетели. Через три месяца он объявил, что 10 марта, — очень хорошо запомнил это число, — я работаю самостоятельно. И у меня получилось! В эфир я вышел спокойно. То есть психологически я был уже подготовлен. А вот над речью работал еще долго. Наверное, лет десять никому не говорил о том, что я диктор».
— Довольно часто приходится слышать, что артисты берегут свой голос. А дикторы?
— Конечно! Голос должен быть здоровым, бодрым, мы же несем энергию тем, кто нас слушает.
— Как к вашему выбору отнеслись родители?
— Нормально. Сейчас они довольны мной, моей работой, а поначалу переживали, критиковали. Мне это очень помогало. Ведь критика — самый лучший учитель.
— Говорят, что женщины любят ушами. Поклонниц много?
— Поклонницы есть. Пишут письма. Особенно дорого внимание одной дамы. Ей уже 90 лет, но она постоянно включает радио, чтобы услышать мой голос.
— Вы долго работаете над текстом перед тем, как выйти в эфир?
— Все зависит от содержания. Новости могу с ходу прочитать, но стараюсь все же заранее ознакомиться с текстом. Проверить, вдруг где-то закралась опечатка. Диктору необходимо владеть информацией: где, что происходит в мире, знать фамилии, имена политиков, звезд. Нужно выбрать правильную интонацию для передачи текста. В 70—80-е годы было важно говорить с пафосом. Когда началась перестройка, я долгое время не мог найти себя в новостях. Меня направили в Москву, в институт повышения квалификации работников телерадиовещания. Замечательный преподаватель Панфилов проводил с нами индивидуальные занятия. Он наглядно показывал, что динамика жизни теперь другая, что голос у диктора должен иметь «человеческое лицо». Мне это очень помогло. Я с удовольствием слушаю радио и наше, и московское. Учусь у коллег: на достигнутом нельзя останавливаться. У меня теперь у самого есть ученики. Среди них немало талантливых. Главная проблема — не знают свой родной язык. В целом молодежь хорошая, работают от души.
— У вас есть любимые передачи?
— Я стремлюсь к универсальности, стараюсь не зацикливаться на чем-то одном. С удовольствием читаю сказки, юмористические рассказы. Очень приятно, когда после эфира к тебе подходит автор и говорит, что мне удалось точно и глубоко передать все тонкости произведения. Мне интересны все темы. Теперь знаю, что я — профессионал, и моему голосу подвластно все.
«КАЖДЫЙ РАДИОСЛУШАТЕЛЬ — МОЙ ДРУГ»
— 1 июля 2005 года исполнилось 40 лет, как я работаю на радио, — говорит Наиля Гизетдиновна Галляутдинова. — Пришла сюда еще студенткой театрального училища, мы тогда вели литературно-музыкальные передачи, читали стихи. Но о карьере диктора никогда не мечтала. Я хотела блистать на сцене. И вот однажды, мне тогда было 18 лет, я вела праздничную программу в День космонавтики. После нее мне предложили остаться на радио. Я отказалась. Все стали удивляться. Начали уговаривать. Я ответила, что подумаю. Закончила училище, пришла в Министерство культуры за распределением… И тут оказалось, что из всей группы заявка есть только на меня. На радио. Я очень расстроилась, уехала к себе на родину, в деревню Тереклы Архангельского района. А меня уже приняли в штат. Если бы вы знали, как я рада, что меня все-таки уговорили!!! Потом я стала совмещать работу на радио и телевидении. Вы даже не представляете, как я это все люблю: телезрителей, радиослушателей, свои передачи. Письма, звонки, в которых говорят «спасибо» за то, что я делаю. Я нашла себя, это моя судьба. У нас прекрасный коллектив, замечательные руководители. К сожалению, мои дочери не захотели работать на радио — одна окончила нефтяной университет, другая — педагогический вуз. Да и башкирским они не владеют. Сейчас младшей внучке 7 месяцев. Может, она пойдет по моим стопам?! — смеется Наиля Гизетдиновна.
— О чем вы думаете, когда выходите в эфир?
— Я представляю своих близких на работе, на кухне, на даче, на природе. Беседую с ними, советую. Главное — дать почувствовать человеку, что я обращаюсь именно к нему, с ним разговариваю. Радио — моя жизнь, и каждый радиослушатель — мой друг.
«ВЫ НЕ ОТЕЦ АЛЕКСАНДРА КУЗЬМЕНКО?»
— Мои самые первые воспоминания о республиканском радио связаны с детством, — говорит Александр Владимирович Кузьменко. — Мы жили тогда в татарской деревне Чюнчи Давлекановского района. Мой дед — участник Великой Отечественной войны. Он курил папиросы «Беломор-канал» и слушал концерты башкирской и татарской музыки. Я папирос не курил, но концерты слушал вместе с ним. Позже каждое зимнее утро с нетерпением ждал, когда же будут передавать сводку погоды и объявят, можно сегодня идти в школу или нет. Вот уже 16 лет я сам по утрам читаю эти сводки. Когда приезжаю в сельскую местность и детям говорят, указывая на меня, что именно этот бабай сообщает прогноз погоды, детвора смотрит на меня с удивлением: по их понятиям я слишком молод, чтобы быть бабаем.
После школы поступил на актерский факультет Уфимского института искусств.
Наш преподаватель речи Римма Халиулловна Лощенкова, доцент, замечательный человек, отправила меня вместе с Ольгой Мусиной, теперь народной артисткой РБ, на Всесоюзный конкурс чтецов. В нем участвовали представители всех республик Советского Союза, были конкурсанты из Греции, Финляндии. Однако нам удалось отличиться. Это была наша первая серьезная победа. В 1989 году Римма Халиулловна предложила мне поучаствовать в конкурсе дикторов. К тому времени детские впечатления забылись. Особого желания работать на радио не было. Поэтому чувствовал я себя абсолютно спокойно. Пройду — хорошо, не пройду — тоже неплохо. Тогда эфирного времени у республики было очень мало, а желающих много. Отбирали весьма жестко. Наверное, на фоне соперников я выделялся именно спокойствием и уверенностью, меня заметили. Так я стал сотрудником радио. Следом в мою жизнь вошло телевидение.
С 1999 года я работаю в Молодежном театре, Русском академическом — играю в спектаклях. Это сотрудничество очень помогает. Мне хорошо и комфортно совмещать радио, телевидение и театр. Все это настолько прочно и органично вошло в мою жизнь, что я не представляю работу в иной сфере.
— Что самое важное в вашей профессии?
— Важно зацепить слушателя с первых слов. Сможешь — тебя будут слушать дальше, не сможешь — просто переключатся на другую станцию, конкуренция сейчас жестокая. В эфире нужна стопроцентная искренность. Ведь никто не видит твоего лица, не может оценить прическу, одежду. На первый план выходят чувства, эмоции, голос. Как это сделать — этому не сможет научить никто. Здесь должны сработать подсознание, интуиция.
— А вы сами радио слушаете? Изменилось ли оно за время вашей работы?
— Да, с удовольствием. В дороге — всегда.
Сейчас у радио возможности практически безграничные. Особенно после того, как появился «Спутник FМ» — с круглосуточным вещанием на русском языке. Что касается технического оснащения, то я очень много езжу по стране, и могу сказать, что в этом плане у нас дела обстоят ничуть не хуже, чем в Москве. И это радует.
— Правда ли, что у ведущих случается много интересных историй?
— Да. Меня до сих пор удивляет, что люди запоминают мой голос. Не так давно звонил по объявлениям — искал обмен квартиры. Был потрясен, что некоторые интересовались, а не работаю ли я на радио! А однажды вел мероприятие и после его окончания спустился в гардероб за одеждой. Гардеробщица у меня спрашивает: «Скажите, а диктор Александр Кузьменко случайно не ваш отец? Больно голоса похожи!»
«ГЛАВНЕЙ ВСЕГО ПОГОДА В ДОМЕ…»
Башкирское радио испытывает второе рождение. Оно является лидером по количеству радиослушателей не только в республике, но и в России. Объем вещания — более 50 часов в сутки. В процессе поиска оптимальной модели информационно-музыкального канала в конце 2000 года, с освоением FМ-частоты 105,5 появился «Юлдаш», а в 2001 году свое место на частоте FМ-107 занял «Спутник» — канал для русскоязычной аудитории. «Спутник FМ» — информационно-музыкальный канал, он объединяет профессионалов, имеющих опыт, собственное мнение, умеющих вести беседу с любым радиослушателем. «Спутник FМ» вещает круглосуточно и не только в FМ-диапазоне, но и на длинных (ДВ), ультракоротких (УКВ) волнах. Это единственная из радиостанций FМ-формата, которая охватывает аудиторию республики и соседних регионов.
Происходит «тихая революция» и на основном канале «Радио Башкортостана». У каждого радиожурналиста имеется свое РМР (рабочее место редактора). Ведущие сами набирают текст, монтируют звук, оформляют передачу, придавая ей конечный, эфирный вариант звучания.
Эфир башкирских радиостанций открыт для представителей любой нации, и каждый народ, проживающий в республике, имеет возможность слушать передачи на своем родном языке. Когда звучит башкирское радио, в доме становится как будто теплее и уютнее. А как поется в песне: «Главней всего погода в доме…»
Из архива: сентябрь 2005 г.