Все новости
Краеведение
4 Января , 14:10

Зуфар Тимербулатов. Знакомьтесь: Книжная палата

На проспекте Октября, на фасаде двухэтажного здания под номером 129, что недалеко от остановки общественного транспорта «Бульвар Славы», висит обычная для учреждений вывеска «Государственная Книжная палата Республики Башкортостан». А чуть ниже, в скобках, – два других слова: «Архив печати». У одних словосочетание «Книжная палата» вызывает ассоциации с огромными залежами исторической и современной литературы, которая распространяется чуть ли не во все книжные магазины республики, а потому сюда нередко обращаются по поводу возможной работы менеджеры по продаже книжной продукции. У других два последних, заключенных в скобки слова порождают чуть ли не ежедневные просьбы о поиске и выдаче той или иной архивной справки. Но разочаровываются и те, и другие, потому что Палата, если и занимается книжной литературой, то не только как перевалочная база. И хотя в этом здании хранятся действительно уникальные документы, но это не архивные справки в традиционном нашем понимании, ибо главное предназначение Палаты – быть летописцем каждодневной общественно-политической жизни нашей республики. А она, эта летопись, создается огромной кипой газет, журналов, книг, брошюр, конвертов с различной издательской и полиграфической продукцией, которую каждое утро доставляет в типовое здание почтальон близлежащего отделения связи.

– Сказано красиво, но непонятно, – слышу отчетливо недовольный голос моего анонимного собеседника. – Что значит летописец? Так традиционно называют себя средства массовой информации. Но ведь Палата не СМИ?!

Что ж, вопрос, как говорится, имеет право на жизнь. Чтобы ответить на него, необходимо призвать на помощь ее величество историю, причем начать придется с далекой истории России. Итак…

Немного истории российской

История создания книжных палат в России связана с 1917 годом, а точнее, с Особой комиссией под председательством комиссара Временного правительства графа Д.П. Капниста, созданной в целях проведения демократических преобразований в области печати. Ведь до этого вся печатная продукция в царской России проходила государственную цензуру, которая находилась в ведении Главного управления по делам печати Министерства внутренних дел. Так вот эта Особая комиссия отмечала, что данное Главное управление, «одержимое одним стремлением задушить всякую свободную мысль и занятое только тем, чтобы как можно меньше было в России печатного слова», не уделяло должного внимания другим своим функциям, не имевшим отношения к цензуре, но за которыми нельзя не признать огромного государственного значения. Речь в данном случае шла о регистрации произведений печати и о полноте государственных книгохранилищ.

Поэтому известные в то время книговеды, входившие в состав комиссии, настойчиво доказывали необходимость создания в новой политической ситуации специального государственного библиографического учреждения с широкими научными и практическими задачами. Вот как звучало это предложение в их записке: «...Необходимо воздвигнуть здание светлой книжной палаты... создать базу для всероссийского наблюдения и изучения рек книжных словес, широко бегущих по лицу русской земли. Палата должна быть вместительна, и задачи ее широки и многообразны».

И это пожелание вскоре обрело свое конкретное воплощение в виде постановления Временного правительства «Об учреждении по делам печати» от 27 апреля (10 мая) 1917 года. Оно упраздняло Главное управление по делам печати, а главное – раздел 3 постановления гласил: «Учредить Книжную палату на нижеследующих основаниях...». С этого дня ведет отчет своей деятельности Российская книжная палата. Книжные же палаты в союзных и автономных республиках начались формироваться после образования СССР. Поэтому

Еще немного истории, уже башкирской

История Книжной палаты Башкортостана – это история больших приобретений и, к сожалению, невосполнимых потерь. А началась она 19 декабря 1928 года. Именно в этот день на заседании коллегии Народного комиссариата БАССР было утверждено «Положение о Башкирской книжной палате», в котором определены были основные ее функции. Правда, как самостоятельная организация просуществовала она чуть более года. Впоследствии Палату объединили с только что созданной Центральной республиканской библиотекой. Тем не менее Книжная палата, оставаясь отделом библиотеки, имела свой отдельный фонд произведений печати и с каждым годом приобретала все большую значимость как библиографический центр, была связана со всей системой Книжных палат страны.

Однако культурная жизнь республики уже не могла удовлетвориться существующим положением, она требовала организации современной и полной государственной библиографии и статистики печати Башкортостана. Пожелание научной и творческой интеллигенции было удовлетворено: Совнарком БАССР в ноябре 1937 года утвердил новое Положение о Книжной палате. С этого момента она начала самостоятельно концентрировать, библиографировать и хранить всю печатную продукцию республики, а также литературу о Башкирии, изданную за ее пределами.

Но трудности не исчезли. Наоборот, они усугублялись из-за военного лихолетья, отсутствия помещения, нехватки квалифицированных кадров. И самое печальное – это все-таки неимение собственного помещения, что не позволяло не только вести нормальную научно-библиографическую работу, но и хранить фонды. Они то и дело передавались то одному, то другому учреждению культуры, для которых газеты, журналы, книги были «непрофильными». В результате были безвозвратно потеряны сотни уникальных книг, в том числе 417 на башкирском и татарском языках. А ведь многие из них собирались сотрудниками Палаты в 1937 – 1941 годах с большими трудностями по всей Башкирии. Заходили в самые далекие уголки республики, таскали на себе, перевозили на санках, телегах... Именно в те годы закладывался

Сегодняшний день Палаты

В фондах Палаты хранится сегодня около 1,8 миллионов единиц печатных документов на башкирском, русском, татарском, чувашском, марийском, удмуртском, турецком языках. Именно здесь, и только здесь, можно найти интересующую вас книгу или брошюру, изданную когда-то в Башкортостане, – а их в Палате около 60 тысяч наименований. Именно здесь, и только здесь, хранятся авторефераты кандидатских и докторских диссертаций, когда-либо защищенных в вузах и научных учреждениях республики. Именно здесь, и только здесь, на полках Палаты, лежат переплетенные подшивки всех до единого газет и журналов, выпущенных в Башкирии за все годы существования издательского дела. Кстати, не только за годы Советской власти. Особенно бережно хранятся книги, журналы, газеты, увидевшие свет более 300 лет назад. Есть книги 1741, журналы 1876, газеты 1889 годов издания.

Вот сочинение П. Рычкова «Топография Оренбургская», отпечатанное в 1762 году, где содержатся интересные сведения о туркменах, хивинцах, каракалпаках, татарах, калмыках. Этому же автору принадлежит труд, который называется весьма просто – «Историческая, ч. II», – историко-археологические сведения о башкирском народе. Издана книга в 1741 году.

А еще в Палате имеется рукописный фонд, который в основном состоит из машинописных трудов ученых, краеведов, писателей Башкирии. Например, записки П. Ищерикова «О доме Аксакова в Уфе», «Древнее пепелище – к истории Уфы начала XVII столетия», «Осада Уфы народной армией Е. И. Пугачева в 1773 – 1775 годах». Тут же на полке классическая и историческая литература, журналы и газеты, изданные на арабском языке в 1906-1915 годах.

Фонд пополняется ежедневно – это начинается с того момента, как

Газета вышла в свет...

...и, согласно закону России и Башкортостана «Об обязательном экземпляре документов», один ее образец должен поступить в Книжную палату. Это касается не только периодической печати и не только государственных издательств и типографий, а всей готовой печатной продукции всех типографий и издательств, независимо от ведомственной принадлежности. В Палате всем книгам, брошюрам, нотным изданиям, изобразительной продукции присваивается инвентарный номер государственной регистрации, на газеты и журналы заводятся карточки учета с указанием учредителя, адреса издателя, тиража и т. д. После присвоения инвентарного номера и библиографической обработки печатные документы закладываются на вечное хранение. Хочу еще раз подчеркнуть это слово – вечное. В отличие от библиотеки здесь не производится периодическое списание пришедших в негодность газет, книг, журналов и т. д. В отличие от обычных архивов здесь хранятся также афиши, лозунги, пригласительные билеты, материалы выборных кампаний, даже билеты общественного транспорта, которые, видимо, совсем скоро станут большим раритетом. Нетрудно вообразить реакцию наших потомков лет через 50, когда их взгляду будет представлена эта обычная сегодня для нас полиграфическая продукция!

Впрочем, у меня нет, к сожалению, уверенности, что вся выпущенная на территории Башкирии продукция найдет свое место в хранилищах Палаты. Потому что Закон об обязательном экземпляре не у всех издателей выработал правовую обязательность, особенно у «новых» издателей и редакторов.

Как-то довелось побеседовать с двумя такими издателями. Один специализируется на выпуске дорогой продукции, а другой – доступной населению малоформатной литературы. Но и тот и другой делают, в общем-то, штучную продукцию – от нескольких сотен экземпляров до одной тысячи. Но ни один из предпринимателей не намерен присылать обязательный экземпляр в Палату – мол, дорого для них обходится, даже на вечное хранение не соглашаются. Аргументы типа «библиографию и хранение обязательных экземпляров ведет лишь Книжная палата, она – единственная хранительница духовного здоровья нации» не помогает. Нет у Палаты права контролировать своевременную доставку обязательных экземпляров документов. Есть только один способ: обращаться непосредственно к авторам, как правило, по телефону. А они в ответ на просьбу Палаты сами присылают или приносят свои изданные произведения. Но Книжная палата – не иерархически-чиновничья структура. Санкции в ее деятельности не предусмотрены. Однако обратиться с просьбой к редакторам, издателям, директорам никто не запрещает: не забывайте о своих обязательствах перед Палатой, а стало быть, и перед законом. Иначе Палате очень трудно выполнять еще одну, очень важную и тоже уникальную функцию – информирование о произведениях печати, выходящих на территории республики. Эту задачу выполняет специальный библиографический указатель «Летопись печати Республики Башкортостан» на трех языках – башкирском, русском, татарском. Кстати, все летописи имеют еще и вспомогательные указатели: именной, географический, предметный и др., которые позволяют осуществлять поиск литературы с наименьшей затратой времени.

Все сказанное выше позволяет сделать один вывод: Книжная палата – это государственный научно-библиографический, статистический центр, национальное хранилище печатных документов, издающихся в Башкирии, и относится к особо ценным объектам культурного наследия народов республики. И еще один вывод: в Палате сконцентрирован богатейший материал по истории печати Башкортостана, представляющий национально-культурное достояние; это бесценный фонд, отражающий в печатном слове историю развития края.

Фонд этот, конечно же, не закрыт. Им могут воспользоваться ученые, аспиранты, краеведы, историки... Да мало ли кому понадобится богатство Палаты! Пользователей у нее немало. Но когда приходит очередной посетитель, тут

У Палаты начинаются проблемы

Если честно сказать, надо бы категорически запретить пользоваться кому бы то ни было фондом Палаты так, как это происходит сегодня. Нет, не в смысле пользования вообще, а в форме протекания этого процесса. Посетитель берет подшивку, начинает ее листать, волей-неволей слюнявит палец... А ведь это единственный экземпляр, другого нигде в республике нет. Он в Палате имеет статус вечного хранения. Но из-за пользования в течение многих лет прапрадедовским способом бумага портится, сгибается, нарушается режим хранения. Не давать пользователю? Это не выход – фонд должен работать на благо республики. Тогда как быть?

Современные технологии позволяют решить эту проблему через создание электронного архива, или, как говорят специалисты, перевести весь архив в цифру. И тогда посетителю остается только сесть за компьютер, найти нужный ему файл – и пожалуйста, нужная информация, переведенная в цифровой формат, появляется на экране. Правда, «цифра» требует вложений свыше 5 млн. рублей. Думается, однако, духовное богатство нации того заслуживает.

Или взять ту же «Летопись». Тираж ее всего 200 экземпляров, который, естественно, всем библиотекам не достается, а потому ограничивает поисковые возможности читателей. И здесь на помощь пришел бы Интернет, который уже имеется во многих библиотеках республики и который потому крайне необходим Палате.

А сейчас даже ксерокопирование – а это, кстати, тоже не лучшим образом влияет на сохранность книги, периодического издания – превращается в проблему. Из-за отсутствия своего аппарата посетитель вынужден подшивку газеты или журнала (а она по размеру и весу немаленькая) брать с собой и нести в близлежащий пункт оперативной полиграфии.

Не так давно Правительством республики было выделено более полумиллиона рублей на разработку и внедрение информационного и программного обеспечения для электронной регистрации книжных изданий. А это значит, что обычные карточки каталога начинают уходить в прошлое. И еще это значит, что тем самым лишний раз отмечено значение Книжной палаты в истории Башкортостана. Однако проблема «оцифровки» всего бесценного фонда все еще остается актуальной.

Словом, Палата будет и впредь удовлетворять библиотечно-библиографические и архивно-информационные запросы всех пользователей, обеспечивать доступ к каталогам, фондовым изданиям, которые так необходимы для изучения истории развития экономики, науки и культуры нашей республики. Вот только бы, как говорится, «осовременить» этот процесс.

Кстати, обращаются в Палату до тысячи человек в год. А уж об устных, письменных и тематических справках по различным запросам, которые ежедневно выдаются сотрудниками, и говорить не приходится. Правда, и об этом невозможно говорить без сожаления, не всегда получается удовлетворить эти просьбы. И на сегодня это для Палаты

Большая головная боль

Трудно объяснить, почему подшивки газет 30 – 40-х годов оказались неполными. Можно сейчас только догадываться о причинах. Наверняка негативно сказались частые переезды Палаты, неудовлетворительная работа тогдашней почты, сложности военного лихолетья, когда на первом плане была забота о хлебе насущном, а не о хлебе духовном. Но, как бы то ни было, отсутствие некоторых номеров газет, изданных более семидесяти лет назад, создает пробелы – ни много ни мало – в истории печати Башкортостана. Хотел бы сказать «невосполнимые» пробелы, но не стану произносить это веющее обреченностью слово. Потому что еще не все потеряно.

Есть в республике люди, у которых очень своеобразное хобби – собирать печатные издания. Порой бережно подшитые номера газет и журналов после смерти собирателя переходят по наследству его детям и внукам, которым они только в обузу, – пылятся где-нибудь в сундуке или на чердаке. Но эта обуза для конкретной семьи может счастливо обернуться неоценимым вкладом в духовные ценности народов Башкортостана. Если есть у вас газеты, журналы 30-40-50-х годов, афиши, пригласительные билеты или какая-нибудь другая подобная печатная продукция, Палата готова принять их в дар или же сделать ксерокопии. Подробности можно обговорить или сообщить в редакцию вашей местной газеты, которая уже потом соединится с Палатой.

Вот так, в небольшой статье, хотелось рассказать о специфике работы Государственной книжной палаты, которая имеет не только информационное, но и научное, исследовательское и, если хотите, историческое значение. Вот почему она еще неофициально носит статус ценного объекта культурного и духовного наследия народов Республики Башкортостан.

Из архива: декабрь 2010 г.

Читайте нас: