Повезло мне с капитаном Капустой, с ним любой самый обычный день, превращается в незабываемое путешествие. Но есть у него одна странность – капитан требует, чтобы все отчёты писались от руки, а не на компьютере. Письменный отчёт, по его словам, – это традиция, которую он хочет сохранить. А я из-за этой традиции, два карандаша сточил и кучу времени потратил. Но слово капитана – закон. Нарушишь – отчислит из команды, поэтому пришлось потрудиться, чтобы успеть вовремя.
– Отчет о проделанной этимологической работе за 2024 год готов! – отрапортовал я – передавая Капитану Капусте пухлую тетрадь с выводами и заключениями.
– Посмотрим, посмотрим, – перелистывая страницы пробурчал Капитан Капуста.
– Молодец, хорошо потрудился. Но в выводе – ошибка, – протянул мне тетрадь Капитан через час.
– Не может быть, я несколько раз перепроверил!
– А вот читай, – Капитан Капуста указал на строчку.
«В результате скурпулезной работы по сбору и анализу старославянизмов..»
– Вот, ошибка! Нет такого слова скурпулезный, есть скрупулезный!
– Скрупу-лезный? В жизни не выговорю и не запомню. Что за слово такое язык сломаешь!
Опять, наверное, заимствованное!
– Совершенно верно! На латыни scrupulus (скрупулус) – означает меру веса, площади и даже времени. «Скрупул» в Древнем Риме был равен 1,137 грамма. весу одного зерна пшеницы. Этой единицей пользовались при изготовлении лекарств, когда нужна особая точность – ошибешься и вместо пользы, нанесешь вред. Поэтому за словом скрупулезный закрепилось значение «точный, тщательно выверенный».
– И кому понадобилась эта латынь, одна головная боль!
– За такие слова в Средние века и на костер могли отправить. Тогда латынь, была языком, религии, искусства и науки. На латыни писались трактаты, сочиняли стихи, переписывались грамотные люди. Это был язык международного общения. Поэтому раньше латынь в обязательном порядке изучали в гимназиях и университетах России.
– Ну это когда было, теперь-то о латыни никто и не вспомнит!
– Не скажи, научная, философская, техническая, юридическая, медицинская терминология в русском языке, по крайней мере наполовину состоит из латинской лексики. Ученые всех стран лучше понимают друг друга благодаря единой терминологии на латинском. Медики и сегодня в обязательном порядке изучают латынь.
– Так то медики!
– Ты удивишься, но даже в словаре обычного школьника около 800 слов, пришедшие с латыни – это такие привычные слова, как школа, конфета, сироп, мастер, аккуратный, салфетка, монета, бутылка и многие другие.
А нам с тобой, как и всем настоящим ученым нужно изучать латынь скрупулёзно, то есть внимательно и старательно.
Латынь — это не просто древний язык, это часть мировой истории и науки. Она помогает нам узнавать новое и делать важные открытия.