Все новости
Уфимские встречи
5 Августа 2025, 12:01

№8.2025. Юрий Татаренко. Не про девичью любовь

Интервью с народным поэтом Республики Башкортостан Тамарой Ганиевой

Тамара Ганиева с Мустаем Каримом
Тамара Ганиева с Мустаем Каримом
Тамара Ганиева родилась 20 июня 1951 года. Окончила Стерлитамакский госпединститут в 1978 году. Автор 20 книг стихов и прозы. Народный поэт Башкортостана (2019). Заслуженный работник культуры Республики Башкортостан (1993). Член Союза писателей России, Союза писателей БАССР (1986). Лауреат премии им. Р. Гарипова (1998), им. Ф. Карима (2004), Б. Бикбая (2013). Лауреат Международного конкурса рассказов им. Махмута Кашгари (2014). Лауреат Всероссийской литературной премии «Словес связующая нить» за лучший художественный перевод на башкирский язык (2016). Лауреат конкурса поэм «Мой славный Башкортостан!», посвященного 100-летию образования Республики Башкортостан (2018).

с двумя платьями в чемодане…

 

– Сколько вам нужно слов, чтобы себя описать?

– Коллеги-писатели говорят, что у меня приличный лексический запас. Но ещё в тридцать лет меня научили быть скромной. Я переехала из Стерлитамака в столицу Башкирии, где меня долго не воспринимали всерьёз. Я вынуждена была вести себя тише воды ниже травы. Хотя приехала с уверенностью всех затмить! В Стерлитамаке я преподавала в культпросветучилище и писала стихи, печаталась. Но довольно быстро поняла: не учительская у меня натура. Приехав в Уфу, столкнулась с писательской завистью. Была тогда очень наивна: мне казалось, что писатель – это очень честный человек. Жизнь показала, что это не всегда так.

– Вы неоднократно писали, что мама была для вас жизненным маяком. Почему возникло именно такое сравнение?

– Когда я родилась, маме было тридцать два, а отцу – сорок два года. Мама закончила педрабфак, вскоре началась война, и дальнейшую учёбу в Стерлитамакском пединституте пришлось прервать. Мама выросла сиротой, её воспитывал дядя. Мой отец тоже рос без родителей. Конечно, деревенская жизнь – не сахар, особенно в 50-е годы. Без трудолюбия, без сильного характера тогда было просто не выжить. Я школьницей ходила полоть и собирать свёклу – после уроков, восемь километров пешком туда, восемь – обратно. Но оставались время и силы на творчество. В седьмом классе я выиграла поэтический конкурс, меня напечатали в уфимской газете. В переводе с башкирского языка на русский про лето я писала так: «Окутаны деревья лентами зелёными…» Маме понравилось, она сказала: получилось складно, давай, пиши дальше. Она сама сочиняла стихи – и очень эмоциональные. Дожила до моей третьей книги и ушла в семьдесят четыре года. Была очень светлым человеком – и память о ней светла. А жили, как я уже сказала, трудно: я приехала из деревни учиться в Салават с двумя платьями в чемодане…

– Как вам кажется, сегодня молодому писателю, который приехал, к примеру, из того же Стерлитамака, будет легче себя реализовать?

– Да, пишущему на башкирском будет проще. Потому что, к сожалению, осталось не так много знающих свой родной язык, владеющих хорошим литературным языком. Последнее время читаю в Сети разные опусы и расстраиваюсь.

Стараюсь ориентироваться в Интернете, хотя это непросто в моём возрасте. Очень радуюсь лайкам моих постов в соцсети «ВКонтакте». Нередко начинаем с читателями с удовольствием обмениваться комментариями.

Книжные новинки читаю в привычном бумажном формате. Только что написала небольшую статью о книге стихов Фаниля Булякова, вышедшей в издательстве «Китап». Это серьёзный литератор, интересно пишет на башкирском. Я написала отзыв на его книгу, назвала его «Крылатая душа поэта». В нём говорится: «Поэзия – это не просто выбивание стихов на камне, но и образ жизни. Башкирская поэзия, как и восточная поэзия, пронизана ощущением свободы. … Сфера изучения и описания поэзии, возможно, это жизнь и смерть, любовь, восхищение красотой, скорбь о плохом. Именно этим темам отдано преимущество в новой книге Фаниля Булякова “Крылья моей души”… Он умело работает с романтическими чувствами. Его поэма “Открытый урок” то заставляет задуматься, то трогает до глубины души... Судьба народа, трагедия и реальность, философия жизни, взаимоотношения, конфликт эпох – это всё, что нас не оставляет. Однако рассматривать поэзию как трибуну, превращать её в дидактическую лекцию – это ошибка. А поэт Фаниль Буляков – художник слова… Таланты не валяются на каждом шагу. Их нужно замечать, признавать и поддерживать».

– Скажите, в процессе коммуникации с продвинутыми интернет-пользователями ваша лексика обогащается?

– Не думаю. Осваивать новые слова, заимствования из английского мне уже поздновато.

Признаться, в Сети я редко читаю башкирские литературные журналы, хотя номера выкладываются – стало мало интересных авторов. Сильные тексты – у Юрия Горюхина, Светланы Чураевой, Игоря Фролова, Мунира Кунафина. Хотелось бы новых ярких имён.

Жаль, что сегодня, в принципе, высокая поэзия не слишком востребована. Чтение стихов – сложная внутренняя работа, а людям больше хочется развлекаться. Во дворе часто наблюдаю такую картину: идёт молодая семья, все уткнулись в телефоны, даже ребёнок-дошкольник. Зачем им книги? Нередко родители детей приучают к гаджетам с детства – держи, только не плачь, не докучай. В результате смартфон становится главным воспитателем…

– Вернёмся к вашему автопортрету. Полагаю, писатель должен быть трудолюбив, дисциплинирован, интересен как личность. Согласны?

– Первым делом скажу: я очень трудолюбивый человек. Я смогла купить квартиру на писательские заработки. И этим очень довольна.

– В Уфе вы начали как журналист, верно?

– Да, и проработала в журнале «Агидель» двадцать один год, писала разного рода публицистику. Но сначала стала сотрудницей газеты «Ленинец». Мне дали комнату в общежитии. Много писала рецензий на уфимские спектакли. Я же человек провинциальный, жила в небольшой деревне. Любимый предмет в школе – литература. Хотя мама знала хорошо математику, но почему-то не смогла приучить меня к точным наукам…

Всю жизнь зарабатываю литературным трудом. Написала двенадцать поэм и пьесу в стихах «Тамарис», её поставили в Сибайском театре драмы. Главную героиню пьесы, неуёмную натуру, писала с себя. Перевела на башкирский знаменитую пьесу Лопе де Веги «Собака на сене», старалась сделать текст озорным. В 80-е в Башкирском театре драмы Диану великолепно играла Тансулпан Бабичева. Ещё для театра переводила Шиллера, Кальдерона, Камю…

 

 

самые яркие впечатления

 

– Помечтаем: в какой исторической эпохе вам было бы интересно оказаться?

– Я вас, наверное, удивлю, но это никакие не древние века. Я бы хотела вернуться – пусть и ненадолго – в Советский Союз, в 70-е, в культурные, не голодные времена. Я тогда смотрела на жизнь вокруг распахнутыми наивными глазами. И столкнулась с тем, что писатели – очень необычные люди, во всех отношениях. Я очень идеализировала современных поэтов и прозаиков…

– С чем связаны самые яркие впечатления?

– Помню, на радио долго боялась включенного микрофона. А что касается положительных эмоций… Конечно, запомнилась первая книжка, тоненькая-тоненькая, она вышла сорок пять лет назад, в 1980-м. Сильные эмоции получила и от спектакля, поставленного по моей исторической драме. Рада, что его увидели не только в Уфе и Башкирии, но и в Поволжье, он открывал театральный фестиваль «Туганлык».

– Ваш сборник стихов и прозы, вышедший в Уфе в 2012 году, называется «Наедине с собой». А наедине с кем вам было бы интересно провести вечер – скажем, за чашкой чая?

– Возможно, я снова вас удивлю. Я полюбила одиночество. Вернее, смогла привыкнуть к нему – и довольно давно. Чай пить – не дрова рубить, как известно. Я много раз получала приглашение принять участие в застолье. Но разного рода посиделки не помогают писать хорошие стихи, согласитесь?

На своё пятидесятилетие я закатила банкет в ресторане «Батыр», пришло семьдесят человек. Торжество влетело в копеечку. С тех пор больших праздников я не устраивала. (Улыбается.)

– 20 июня у вас день рождения. А припоминаете какие-то интересные, неожиданные подарки к празднику?

– У меня дома довольно много живописных полотен. Радуюсь, когда смотрю на них.

– На что вам не жалко тратить деньги?

– Не забывайте, что я одинокая женщина. Вынуждена считать все доходы. Многие годы тратила деньги на книги, оставила дочери огромную библиотеку. 

– Каждый творческий человек тщеславен, так как убеждён: то, что он создал, интересно не только ему одному!

– И я тщеславная. А как же иначе? Очень приятно, когда твою работу хвалят.

– Кого считаете мастером слова – без малейшей зависти?

– Однозначно, большие, настоящие поэты – Мустай Карим, Баязит Бикбаев, Рами Гарипов, Тимер Юсупов. Из современных выделяю Фаниля Булякова, Галию Файзулину, Гульнару Хальфитдинову, Риту Фаткуллину.

– Однажды вы сравнили поэта со звездочётом – почему?

– Мне кажется, поэты очень близки к звёздам. Иногда я смотрю на небо и призываю на землю ту или иную звезду. Когда наблюдаю звездопад, всегда мысленно радуюсь.

Только поэты понимают, что над земной суетой – небеса, где обитают звёзды. Поэты умеют печалиться. И свои ощущения, понимание жизни описывают в стихах.

– Кого из мира искусства готовы назвать звездой?

– Суперзвездой был и остается киноартист Василий Лановой. Потрясающа в своих ролях Алиса Фрейндлих…

– Вопрос к поэту Ганиевой. Чьи стихи цепляют сильнее – Ахматовой или Ахмадуллиной?

– Мне очень близки стихи Ларисы Васильевой. В 2021-м на 90-м году жизни умерла Людмила Шикина. Высоко ценю её творчество. Некоторые стихи Ольги Берггольц прошибают до слёз. А вот Цветаева и Ахмадуллина – не моё. Мне ближе Ахматова.

 

 

«Поэт не грустить не может!»

 

– Поэт смотрит в окно, а пишет о вечном. Нет ли тут парадокса?

– Я уже говорила: поэты – особенные люди. И далеко не все, далеко не всегда их понимают. Да, поэта зачастую питают эмоции текущего момента. Но стихов на злобу дня у меня нет. И когда я пишу на вечные темы – любовь, природа, стараюсь вкладывать в стихотворение всё своё умение. Когда же поэт что-то вдохновенно вам рассказывает – не верьте ему, знайте, в душе поэта – печаль. Но каждой публикации, каждой своей книге я, конечно, радовалась.

Не представляю свою жизнь без литературы. Хотя, честно сказать, в детстве хотела стать врачом, терапевтом. Но не заладилось в старших классах с химией – я бы просто не сдала вступительный экзамен в мед. Вы знаете, что врачи – очень скрытные?

– Ну, зато у поэтов всё нараспашку – и в жизни, и в стихах!

– Это точно.

– В вашей книге «Наедине с собой» есть стихи о Крыме. Часто пишете стихи после поездок?

– В 70-80-е ездила к Чёрному морю каждое лето! У дочери в детстве было слабое здоровье. Ездили на юг дышать целебным морским воздухом, купались, загорали. Но не только – ведь творческий человек всегда на работе, он не работать просто не может. Поэтому стихи писались и в разных поездках, конечно. Я возвращалась с пляжа, экскурсии в комнату Дома творчества – и трудилась. Так было в Ялте, Коктебеле, Пицунде. Так что у меня есть стихи не только на тему Крыма, но и про Абхазию. Довольно много написала про Ялту. А вот про Карадаг и прощание с ним получились грустные стихи.

– А вот у Волошина про Карадаг – совсем не грустные произведения…

– Если ты поэт, то грустные стихи писать просто обязан. (Улыбается.) Даже так: настоящий поэт не грустить не может! А поводов для грусти было немало: я двадцать один год служила в журнале «Агидель» и не могу сказать, что меня так особо почитали как творческую единицу…

Про Абхазию запомнилось вот что. Прямо в нашем дворе, где мы снимали жильё, было четыре могилы – то есть домашнее кладбище. На одном надгробии на фото была очень красивая женщина… В честь моего приезда хозяева зарезали курицу, позвали соседей, устроили небольшой пир, все пели песни, ели мамалыгу – душевно посидели.

– А на Байкале, Алтае, Камчатке бывали?

– Нет, что вы, это очень далеко. Я и в Ленинграде ни разу не была. А вот Москву посещала неоднократно. Однажды прожила в столице два месяца: работала старшим редактором на радио, делала программы, посвящённые башкирской литературе. Вечерами с удовольствием ходила в театр – Большой, МХАТ. Очень понравился легендарный спектакль «Лебединое озеро» – но стихов про балет у меня нет. (Улыбается.)

Были писательские поездки из Уфы в Казань, Чебоксары, Саранск, но в те делегации меня не включали ни разу.

– В одном из стихотворений вы пишете о том, что женщина – богиня и раба. А мужчина в таком случае кто?

– Мужчина – бог. Ну, конечно, он бог! И не случайно говорят, что браки свершаются на небесах…

Я всегда восхищалась мужской силой. Сегодня мужчины совершают воинские подвиги. Рузит, муж моей племянницы Регины, уже год на СВО, был ранен…

– Поэт либо постигает законы жизни, либо создаёт свои художественные миры. А что труднее?

– И то, и другое очень непросто. В молодости я долго скрывала, что пишу стихи, стеснялась показывать их другим людям. Потом у меня стали выходить книги. Но, судя по общению в Интернете, меня как поэта стали многие, особенно молодое поколение, узнавать только сейчас. Вот такой получается длинный путь у поэта к читателям.

– В новом сборнике переводов башкирской поэзии «Поиски счастья» есть перевод вашего лирического стихотворения про голубоглазого гармониста. Оно основано на реальных событиях?

– Да. В молодости кем-то ведь увлекаешься. А тот гармонист жив – и глаза у него по-прежнему цвета неба.

Я написала много стихов, сосчитать трудно, и почти все знала наизусть. Самое любимое, программное – отнюдь не про девичью любовь. Оно называется «Моя душа».

 

 

человек «неправильный»

 

– Готовы написать гимн банку – за большие деньги?

– Ко мне за этим не обращались. Думаю, и не обратятся – поскольку заказы я не принимаю. Не хочу тратить на это время и силы. Я лирический поэт и немного философ.

– Тогда философский есть вопрос. Как вы считаете, зачем в мире существует несправедливость?

– Увы, она никогда не искоренится, так как человечество не готово принять Бога. А без Бога, как мы помним, всё дозволено. Нет, я не призываю каждого верующего пять раз в день читать намаз. Но важно чтить божественное в глубине души.

Бороться с несправедливостью бесполезно. Все русские поэты боролись за справедливость – ни одному не улыбнулась удача. Со мной обходились несправедливо, и много раз. Кто-то считает, что я не достойна ни ордена, ни медали – бог им судья.

– Вопрос про жизнь. В союзе мужчины и женщины нередко один любит, а другой позволяет себя любить. Почему так?

– Знаю много женщин, которые никого не любят. Так у них жизнь сложилась. В браке нередко жёны строптивых мужей просто терпят.

Вот почему я в своё время оставалась в одиночестве? Потому что не очень хорошо понимаю мужскую сущность. Мне очень трудно прощать мужские недостатки и ошибки.

Мне не верится, что в башкирской семье равноправие. Женщины подчинены мужской воле. Далеко не каждая назовёт себя по-настоящему счастливой.

– С кем вам интереснее – с умными или весёлыми?

– Весёлость меня уже не особо привлекает. А вот с умными я готова общаться, делиться мыслями и чувствами. Ко мне в гости приходит знакомая пианистка – и сразу завязывается интереснейший разговор…

– Признаюсь вам, я уже двадцать лет не слышу слова «интеллигент». Как вы думаете, сегодня это комплимент или, наоборот, критическая оценка?

– Принято считать, что интеллигент – прежде всего образованный человек. Но я убеждена: образование интеллигентности не даёт. Интеллигентность – это не только знания, но и духовная жизнь, культура общения, стремление приносить людям пользу. Несмотря на то что мои родители выросли в деревне, считаю их интеллигентными людьми. Кого ещё? Откровенно говоря, среди башкирских литераторов интеллигентов не так много, увы. Могу таковыми назвать Светлану Чураеву, Юрия Горюхина. Моя дочь Неля – безусловно, тоже принадлежит к интеллигенции, горжусь этим. Видите ли, считаться интеллигентом, стараться казаться им – ещё не значит быть.

– Какого памятника не хватает Уфе, по вашему мнению?

– Есть памятники Мустаю Кариму, Пушкину. Предлагаю также поставить Рами Гарипову и Лермонтову.

– Представим, вам сказали бы в молодости: вот развилка, направо пойдёшь – будешь познавать саму себя, налево пойдёшь – научишься чувствовать саму себя. Куда бы свернули?

– Наверное, я человек неправильный – я бы бегала туда-сюда постоянно. Погодите, я же Близнецы по знаку зодиака, так что совмещать противоположное для меня вполне логично!

Читайте нас