Порой при обращении к классике начинаешь ясно ощущать внутри себя воскрешение давно ушедших эпох. Слышатся звуки, перед глазами возникают краски, оживает мир, существовавший в далёком прошлом, но по сей день вызывающий интерес и восторг. В сознании возникают образы, не похожие на ту жизнь, что кипит за окном многоэтажного дома. Теперь, когда город словно растворился в объятьях весны, сердце начинает просить тепла, солнца и чего-то недосягаемого. Не удивительно, что в памяти зазвучали мелодии из мюзикла «Собор Парижской Богоматери», премьера которого состоялась давно, в 1998 году, в Париже. В моё, тогда ещё детское, сознание навсегда вошла трагическая история – вместе с глухим колокольным звоном и тихой молитвой «Ave Maria».
По прошествии многих лет я поняла, насколько крепко боль и сострадание могут врасти в сердце. Человек награждён замечательным даром – памятью, и порой воспоминания о прошлом способны перевернуть настоящее.
Идея возродить сюжет известного романа Виктора Гюго принадлежала Люку Пламондону, создателю мюзикла «Стармания», он же явился автором либретто. За музыкальную часть отвечал композитор Риккардо Коччианте. Вместе с режиссёром Жилем Майо и хореографом Мартино Мюллером идея стала оживать и наполняться настоящими людскими судьбами, связанными между собой прочной нитью.
Певцов для «Собора Парижской Богоматери» собирали со всего света, кастинг вёлся очень долго, и результат работы налицо: голоса самого необычного звучания гармонично сливаются друг с другом и наталкивают на мысль, что даже резкие контрасты порой могут воссоединяться, образовывая нечто новое и прекрасное.
Бесконечная сцена и лишь одна стена в глубине, символизирующая собой стену собора. Зритель не увидит ярких вычурных декораций, здесь важно иное. По ходу спектакля будут появляться некоторые детали, но они существуют лишь в тесном взаимодействии с действующими лицами. Сценическая пустота не удивит, потому что её и не существует: плотный воздух заполнен жизнью, духом, болью и страданиями, а главное – любовью.
Вот чувствуется невыносимый ночной холод, хочется согреться у огня и верить в начало нового дня, когда небо улыбнётся тебе. Ты словно втянут воронкой в действие и не просто видишь, а пропускаешь через давно заржавевший механизм каждую частицу доверенного тебе со сцены. Порой вместе с историей, воспроизводимой перед зрителем, оживает и сам собор: по сцене передвигаются прямоугольные блоки, величиной выше человеческого роста, а на их верхней части расположены химеры, из-под которых появляются люди. Стена собора состоит из плит серого, холодного цвета, определённые места которой остались не заполнены. В пустующих квадратах виднеется тускло освещённая лестница: там совсем скоро зритель увидит фигуру Фролло.
Балетная труппа сыграла не менее важную роль, чем действующие лица. Толпа танцующих молодых людей – это народ, страдающий и отверженный. Каждое движение символизирует собой крик о мольбе и помощи.
Очень красноречивы костюмы, созданные Фредом Саталом, которому удалось нащупать сущность каждого героя и выразить её в их обличии. Чаще всего на персонажах – бесформенные лохмотья, разноцветные, причудливо прилаженные друг к другу лоскуты. Один из элементов одеяния Фобюса – серебристая свободная «рубаха», напоминающая кольчугу, символизирующая его принадлежность к воинскому сословию. Эсмеральда одета в платье с разрезами по подолу, подчёркивающими грациозность цыганки. Костюм Квазимодо оказался, пожалуй, самым тяжёлым и неудобным, он будто врос в тело своего владельца и становится с каждым мгновением всё плотнее, делая фигуру горбуна ещё более уродливой.
Перед завороженным зрителем – череда характеров. Роль поэта и философа Пьера Гренгуара исполнил Брюно Пельтье, подняв второстепенный персонаж, до уровня главных героев. Его Гренгуар – это невероятной красоты мужчина, который поведает о жизни, происходящей за стенами собора, и погрузит зрителя в атмосферу 1482 года, где родилась и погибла великая история о любви и верности, предательстве и возмездии. Он освещает путь в другую жизнь, где сильнейшее чувство будет бессмертным перед силами власти. Знакомство с парижскими улицами начинается с песни «Le temps des cathédrales».
Вслед за Гренгуаром на сцене появляется ещё один персонаж – Клопен. Он является кем-то вроде старшего наставника Эсмеральды, которая осталась совсем одна после смерти матери. Клопен – один из бездомных чужестранцев, подвергающихся гонениям со стороны Клода Фролло. Он рассказывает историю людей, оставшихся без приюта и тепла. Но, сравнивая их жизнь с жизнью богача архидьякона Фролло, понимаешь, что как раз его судьба – это рабство, которое отнимает свободу, возможность стать независимым в своих желаниях и поступках. Исполнитель роли Клопена Люк Мервиль – обладатель невероятного, пронзающего душу голоса – демонстрирует истинную заботу и настоящий страх за родную Эсмеральду. Песня «Esmeralda tu sais» выражает полноту эмоций, масштаб переживаний героя. Эта же композиция будет исполнена в момент гибели Клопена.
Эсмеральда лишилась и свободы, и своего прежнего мира, потому что встретила Фобюса, коварного юношу, капитана королевских стрелков, и, полюбив его, обрекла себя на гибель. Никогда не испытывая подобного чувства, хрупкая девушка поддалась этой любви, поначалу пытаясь убежать от неё. Страх и сомнения Эсмеральды прекрасно передала Элен Сегара, обладательница тонкого и нежного голоса. История её жизни звучит в песне «Bohémienne».
Фобюс ещё совсем молод, безответственен, и потому, ощутив в душе зачатки любви к красавице Эсмеральде, не задумываясь, предаёт свою невесту Флёр-де-Лис. Но позднее в его песне «Déchiré» звучат слова о любви к обеим женщинам, и становится ясно, что молодой человек не хочет остановить свой выбор только на одной. В финальных сценах мюзикла зритель сможет увидеть, насколько жестокой становится подобная игра. Актёр Патрик Фиори – исполнитель роли Фобюса – мастерски перевоплощается из трогательного любовника в страшную, холодную часть механизма власти. Лицо героя искажается, практически теряет живые черты, словно он не человек, а лишь игра воображения. В такие минуты не хочется верить, что это действительно тот самый юноша, глаза которого совсем недавно светились мукой и любовью.
Невеста Фобюса, четырнадцатилетняя Флёр-де-Лис, – воплощение небесной чистоты. Она несёт в своём юном теле ещё нетронутую болью и предательством душу. Любовь её искренняя и верная, но только до тех пор, пока она не столкнётся с тем, что разрушит оболочку, защищавшую её от страданий, – с изменой. Наступит момент, и Флёр увидит, как её возлюбленный смотрит на Эсмеральду, какие признания звучат во время исполнения песни «Belle». Именно теперь наступит конец детским мечтам – принцев не существует. Во втором акте она исполняет песню «La monture», и перед зрителем уже не хрупкая девочка – у исполнительницы этой роли восемнадцатилетней Жюли Зенатти меняется голос, который срывается на крик. Флёр-де-Лис теперь ничем не отличается от остальных – она тоже способна мстить и бороться за свою любовь.
На мой взгляд, двое оставшихся персонажей являются представителями двух противоположных миров: это Квазимодо – уродливый звонарь, и Фролло – архидьякон Собора Парижской Богоматери. На протяжении всей истории мы видим чуткое сердце Квазимодо и твёрдую, почти ледяную натуру священника. Звонарь повествует свою историю в песне «L'enfant trouvé», и мы узнаем, что когда-то давно Фролло спас ему жизнь, подобрав горбуна на улице. Несмотря на постоянные издевательства толпы над своей внешностью, Квазимодо остался добрым и чутким созданием. Почти сразу начинаешь понимать, что уродство – это просто оболочка, защита ранимой души, пусть и приносящая множество неудач. Но очень важно, что уродство внешнее явилось неким заступником красоты внутренней, не позволяя ей очерстветь и поблекнуть. В Квазимодо сосредоточены необычайно ценные качества, которыми не обладают остальные персонажи. Его любовь к Эсмеральде не является земной, она спустилась с небес и наградила его жизнь смыслом, ведь именно это чувство пробудило в Квазимодо силы и заставило бороться. Обращаешь внимание на то, что Эсмеральда для горбуна – нечто почти священное, он не смеет к ней прикоснуться, протянув руки к её рукам, тут же одёргивает их, словно боится разрушить своё счастье. Квазимодо остался верен возлюбленной и после её смерти. Роль горбуна исполнил Пьер Гаран, именно благодаря его поразительной игре можно почувствовать всю глубину этого незаурядного персонажа.
Роль Клода Фролло досталась Даниелю Лавуа. Его Фролло не вызывает ненависти, он скорее жалок и слаб. Фролло-Даниель словно скован и нерешителен, порой под тяжестью любви к Эсмеральде предстаёт сгорбленным и точно уменьшившимся в размерах. На нём чёрная ряса с капюшоном, к рукавам которой пришиты кожаные крылья; когда Фролло предстаёт в этом одеянии, создаётся ощущение, что перед тобой не священнослужитель, а чёрный ворон, вызывающий страх. Поддавшись желанию завладеть цыганкой, священник совершает страшные убийства и, в конечном счете, доходит до сумасшествия. В песне «Mon maître, mon sauveur» Квазимодо взывает к сердцу и жалости Фролло, но тот уже не слышит горбуна и с глухим, доносящимся точно из-под земли смехом, сообщает о повешении Эсмеральды. Умертвив прелестную цыганку, якобы из любви к ней, архидьякон уничтожил и жизнь Квазимодо. Слышится вопль звонаря, и через секунду видна слетающая по лестницам фигура Фролло…
Квазимодо стоит на коленях перед Эсмеральдой и в первый раз обнимает её, Звучит песня «Danse mon Esmeralda».
На такой высокой, пусть и печальной ноте, заканчивается история рассказанная устами Пьера Гренгуара. Несмотря на столь трагический финал, в душе рождается желание бороться за свою любовь, сохранять её. Не важно, любовь это к другу или семье, к возлюбленной или любимому. Роман, созданный Виктором Гюго, ещё раз убеждает, что преград для этого чувства не существует, наоборот, оно способно открыть в человеке новое и непременно вернуть к жизни когда-то утраченное.
Из архива: май 2014 г.