Полонез возвращения[1]
Я возвращаюсь,
Будто просыпаюсь,
Изведав муки
Снов чужих тревожных.
Они не повторятся пусть отныне!
Я разбужу
Присутствием зарю,
Когда встревожу
Волны золотые...
И полонез
Огнисто наиграет
На камышах упругих
Бесприютный ветер.
Я позабуду всё, что было,
Ведь останется
Родной лишь берег.
А его не раз
бездумно оставляла
(По молодости)
Необузданное
Сердце,
Чтобы однажды
Утомлённым
Мне вернуться.
* * *
Моя двадцать первая осень
Ложится на радуги плечи
Над Нарочью мудрой и вольной.
А грома небесный оркестр
Встречает багряное солнце
В дали неизведанной сонной.
Огнисто-шикарные волны,
Несут моё уединенье
Под парусом легкой тоски.
А в кронах шумящего бора
Мой страх заплутает, растает
С теплом грозовых облаков.
И снова дышать так свободно,
И тайны уже не пугают,
Что скрыл можжевеловый берег.
Счастливый, я сяду в челнок,
Направлюсь в глубины простора
Встречать двадцать первую осень.
* * *
Стою под раем
На краю воды.
Лишь берегов крутых
Отображение…
Земля обласкана водой.
Под раем – край.
Кому-то жизнь –
Прямая колея,
Для большинства же –
Омут бесконечный,
Как испытание на прочность
Перед смертью.
От края отойду...
Блестят лучи,
Лаская облака,
Что в рай стремятся.
Дождя – не видно,
Только слышны еле-еле
Трескучие шаги
Раскатов грома
На границе
Между раем,
Облаками и землей.
Я понимаю:
Край мой начинается
Там – на краю
Бесчисленной воды.
Исповедь[2]
Прыткий, распахнутый ветер
В лунную даль позовёт.
Тихим кочевником вечер
Бродит под каплями звёзд.
Мокрыми окнами хата
Смотрит в осенний садок.
Мысли, витая крылато,
Станут дыханием строк.
Ночь мне диктует:
– Пиши
Исповедь тайны души!
Небо, за мной наблюдая,
Тоже как будто прочтёт, –
Видимо, не одобряя,
Тенью окна зачеркнёт.
Янка Купала на Нарочи
Волны роз и поэзии тайна…
Ночь купальская мир укрывала.
И казалось, что вовсе случайно
Шёл вдоль берега Янка Купала.
Перешёпт камыша за шагами.
Тени смутных огнищ в нём вздыхали.
И преданья как будто бы сами
В каждом шорохе вдруг возникали.
Ночь легко полнолуния светом
Торный путь рыбакам освещала.
Шёл к поэме по вечным приметам,
Вдохновляясь простором, Купала.
Видел он, как склоняются сосны
К бездне, даже для гула дырявой,
Как взметнулись тревожные кроны
И поэзию сделали явной.
Песню давнюю голосом слёзным
Бережница во тьме запевала.
Загорались над чувствами звёзды,
И счастливым был Янка Купала.
Матери
В ночи, когда гаснут огни
И думы объяты покоем,
Ты нежно меня обними
Своей осторожной рукою.
Тень свечки гадает на сон,
Ей лунного света не хватит.
На волнах серебряный звон
Как будто бы сам себя катит.
Я сны твои сердцем приму,
Как голос святой Беларуси.
Ночами, пока не усну,
На образ твой, мама, молюсь я.
* * *
Залито поле солнечным вином
И васильки поблекшие скрывает.
Кому-то счастье вновь стучится в дом,
А кто-то доски для себя стругает.
А ветер пыль взвивает на песке
И что-то там на раздорожье пишет.
Как люди, отражаются в реке
Могучие дубы на пепелище.
Над озером, укрытым тишиной, –
Как призрак, – всеми брошенная хата…
Кому-то – жить печальною игрой,
Кому-то – лишь судьбою виноватой.
Развеет ветер мыслей череду.
Вино… Мечты… Ничто не будет новым…
О чём-то плачет, чувствуя беду,
И ангел на пригорке васильковом.
Не умерли мы
И станут бесконечными мгновенья,
И на судьбе проступят злые слёзы.
А в трещинах извечные каменья
Осветятся сиянием берёзы.
Былых соблазнов вспомнятся пожары –
В них наши устремления сгорали.
А жизни беспощадные удары
Нас падать на колени принуждали.
Теперь всё только в памяти безбрежной –
Глубокой ночи высохла река.
В руке младенца, трепетной и нежной,
Сияет синью запах василька.
Сознания святое просветленье...
Туман надежды выплывет из тьмы.
Себя познав, и наше поколенье
Докажет миру, что живые мы.
[1] Перевод с белорусского Людмилы Гатавицкой.
[2] Перевод с белорусского Изяслава Котлярова.