Зульфия Миндибаевна Ханнанова родилась 1 января 1970 года в деревне Старо-Халилово Дуванского района Башкортостана. Окончила филологический факультет БашГУ. В настоящее время работает в администрации Уфы. Член СП РФ и РБ. Автор нескольких поэтических сборников. Лауреат Республиканской молодёжной премии имени Ш. Бабича (2004 г.), заслуженный работник культуры РБ (2008 г.).
Давайте прощать друг друга,
Так трудно – уметь прощать!
Давайте ценить друг друга,
Ведь ближний – наш кровный брат,
Мир бренен. И жизнь всего лишь
Утешим, поймём друг друга,
И путь наш земной последний
Друг друга начнём искать,
Пусть встретит нас в райском круге
(Шла по наледи – вскользь –
Пласт земли – белый лист.
«Пусть рухнут утёсы – один за другим,
И реки отправятся вспять,
Молитвою – эй! – Торатау храним,
Ты будешь твердыней стоять…
Всевышний забвенью тебя не предаст,
Но будь начеку, человек! –
Иль в добром служенье ты рвеньем горазд?
Иль праведен путь твой вовек?!
Что стало с людьми? Легкодумны они:
Над куклою властвует нить…
Молитвой святых Торатау храним,
А вас кто от бед сохранит?!»
Молитва в долине Муздалифа[2] Я тяжесть правой выверю рукой…
Будь проклят тот шайтан – тот враг заклятый,
Кто посягнул на мой язык родной.
Спасти тебя, единственный народ,
Когда восстало Зло – с тобой на битву,
Чтоб слову быть в забвении — «башкорт»?!
И в строгий час не дрогнула рука...
Твержу молитву, чтоб хребты Урала
Сплотить щитом во имя языка!
И камню подвиг праведный вмени...
Пусть Глас прощенья мне не будет слышен...
Но свой народ, Всесильный, сохрани!
Будь терпеливым, о Человек!
Мы схожи, но – таких же – нет:
Особый нрав, другая жизнь.
Мы верим: есть Кому судить.
Что б сердце не испепелить,
Отринь гнетущих мыслей плен.
Земная жизнь – всего лишь тлен.
Ты к Божьей вечности стремись.
Как, скажи, ты стал велик в веках?
– Я с именем Аллаха жил на праведных устах.
Мне ответь, где силы черпал ты?
– Есть Рай Всевышнего, и нет желанней красоты!
Тот, кто был с тобою, в Рай войдёт?
– Я призову: «На голос мой иди, о мой народ!»
Из глин звенящих сотворён Адам,
И жизнь в него вдохнул из уст Создатель.
А тот в Раю томился по кустам –
Наш первый первооткрыватель.
Возникла – красоты, какой не будет.
Да, их потом прогнали со двора –
Но духом праотец Адам не пал,
Ведь их любовь была невероятной!..
А дальше – всем известно про финал:
Возникли мы. И вкратце всё понятно...
Кто там про обезьян толкует нам?
Мол, вот родитель ваш… Какие бредни!
Любовь познал наш праотец Адам,
Любовью сотворён весь мир намедни!
Струится в наших жилах кровь его,
И жар любви дарует матерь Ева
Влюблённым людям – всем до одного…
И длится песнь с великого запева!
Наш род заключён в Адаме…
Да был бы завет храним! –
Услышать бы тем, кто коврик
«Уммати!
[3] – из Рая оклик –
Народ мой, ты в вере стоек,
Творец – Вседержитель Вселенной
Есть знаки тайные небес –
Там семь миров, там семь завес…
И лишь сердечной простоте
Подвластно ви́денье чудес:
О Вседержитель и Творец!»
На небе – вязью письмена,
Тому и честь, кто смог прочесть,
Всевышний и Творец миров!»
Всесильного, б е с к р а й н е г о,
Для всех, кто верует в Него.
О Царь миров и Властелин!»
Рыдает в небе, вся в слезах,
Украсть мой свет души стремясь –
Но солнце в сердце у меня
Что до крупицы раздарю, –
Не будем хмурыми, друзья,
Нам выпал с вами на Земле
[1] Ахират – согласно Исламу, истинная, вечная жизнь (прим. переводчика).
[2] В долине Муздалифа паломники, совершающие хадж, собирают камни для ритуального побивания шайтана – источника зла (прим. перводчика).
[3] Мой народ (прим. переводчика).