Все новости
Поэзия
9 Июня 2018, 17:16

№5.2018. Хисамова Минигуль. Четыре свечи. Стихи. Пер. с баш. Р. Романовой

Хисамова Минигуль Салимьяновна родилась в 1948 г. в д. Яльчикаево Куюргазинского района. В 1972 г. окончила филологический факультет БГУ. Работала учителем в школах Кигинского района, Кумертау и Уфы. Автор лирических песен и книг. Почётный работник общего образования РФ. Член Союза писателей РБ. Привет, дома далекого аула! Буранами вам тишину надуло. Безмолвье. Снег. Из окон – желтый свет. От этого и улица светлее…

Хисамова Минигуль Салимьяновна родилась в 1948 г. в д. Яльчикаево Куюргазинского района. В 1972 г. окончила филологический факультет БГУ. Работала учителем в школах Кигинского района, Кумертау и Уфы. Автор лирических песен и книг. Почётный работник общего образования РФ. Член Союза писателей РБ.
Минигуль Хисамова
Четыре свечи
Перевод Риммы Романовой
Привет, дома
Привет, дома далекого аула!
Буранами вам тишину надуло.
Безмолвье. Снег. Из окон – желтый свет.
От этого и улица светлее…
Привет тебе, и улица, привет!
Под белоснежным, в искрах, покрывалом.
Метель притихла, спит, отбушевала…
А без снегов уюта будто нет!
Привет и вам, поля мои, привет!
Как ярких звезд, кругом насыплю песен,
Душе моей мир только здесь не тесен,
Воображению предела нет!
Привет вам, тучи-странники, привет!
Куда же вы летите над землею?
Возьмите, тучи, и меня с собою,
У вас есть крылья, у меня их нет!
Мне хочется туда, где желтый свет…
В земле родной святое сохраните.
Ради любви, струящейся из песен,
В зовущие вдали родные веси
Меня несите…
Четыре свечи
В душе моей горят-пылают свечи.
Четыре их. Одна свеча – отца.
Она, увы, сгорела до конца.
Но узы крови – в нас они навечно.
Уж три свечи горят, как три костра.
Вторая – мать, а рядышком – сестра.
И я. И – на троих теперь заботы.
И дух наш укрепить пришла пора.
Из четырех свечей погасли две –
Как сквозняком задуло из дверей.
И где тепло сердечное нам взять?
Ушла и затворила двери мать.
Лишь две свечи, два пламени в ночи.
И тьма теперь все гуще, все сильнее.
И лишь Луна, как будто нас жалея,
Заглядывает в окна и молчит.
Два пламени. Остались мы вдвоем.
Гореть не просто: трудности, терпенье.
Сгорает жизнь-свеча в одно мгновенье.
Но надобно гореть, пока живем.
Родная сторона дарит счастье
Золотую солнечную пыль
Травы разомлевшие вбирают.
Запою! И радуга вдали,
Нет, в душе поющей, заиграет!
Кочки и седые валуны
Сетуют: «У нас бываешь редко.
По лугам родимой стороны
И зимой бы прогулялась, детка…».
Но путям-дорогам нужен срок,
Нужно, чтобы чаще выпадали.
Чтоб душа тянула за порог,
Если кровь звала, да и устала.
Улыбнется полевой цветок,
Сторона родимая подарит
Счастья полновесного глоток…
Запою! Ну, хоть один разок!
В солнечной пыли цветы и дали.
Любовь – вечно живая
Молодость играет, словно сок.
В годы ослепительные эти
За спиною слышала – «Цветок!»…
Лишь бы в голове не веял ветер.
Но ведь сердце лишь любимый тронет,
А чужого не подпустит – вон!
Преданность – любви венец, корона,
Бриллиант – влюбленности сезон.
Вечная любовь не всем дается.
Звук ее мелодии живой
С возрастом не гаснет, остается.
Слышишь? – значит, вечно молодой.
Чтоб зори были…
Годы жизни золотой
Пламенем сгорают.
Беды-горести толпой
Душу доконают.
Время свадьбы пролетит,
Звоном под дугою
Старость в окна постучит
Черною клюкою.
Жизни осень размотает
грусть-тоски клубочек.
Путь своих воспоминаний
Ты пройдешь, дружочек.
Эх, жизни зимняя пора,
что, не спится, старче?
Потускнел лучистый взгляд…
Чтоб зори были ярче!
Читайте нас: