Все новости
Пути-дороги
29 Октября , 16:42

Владимир Чакин. Хорошо там, где нас есть: опыт отдыха на той самой Мальорке

Владимир Павлович Чакин родился в Ишимбае 5 ноября 1957 года. Окончил ишимбайскую среднюю школу № 10. В 1981 году окончил МИФИ по специальности «Физика металлов и металловедение», доктор физико-математических наук, эксперт в области радиационного материаловедения, в настоящее время работает в международной команде по разработке и исследованиям перспективных материалов термоядерной энергетики будущего в Институте технологии Карлсруэ (Германия), участник многих международных конференций по мирному термояду, автор шестидесяти статей в реферируемых научных журналах.

Мальорка или Маёрка, вот в чем вопрос

Испанский остров в Средиземноморье из числа Балерских островов, о котором некоторые узнали в девяностые годы из слащавой песни Игоря Крутого «Пусть тебе приснится Пальма де Маёрка» в исполнении Михаила Шуфутинского. Однако встает вопрос, как все же правильно произносить название знаменитого острова-курорта, Мальорка или Маёрка? С одной стороны, произношение Мальорка (латинское написание Mallorca) — это транслитерация с кастильского языка (государственного, который мы называем испанским), а Маёрка (Majorсa) — с каталонского, то есть ближе к местному произношению. Более того, в последние десятилетия все большую популярность у местных приобретает третье название Маёрика (Maiorica), которое часто встречается на вывесках учреждений и торговых центров, сам видел. Но, как говорится, как ни называй, лишь бы ласковое море в солнечный сезон и мелкий песок в придачу.

Кто постарше, типа меня, помнят, что в эпоху развитОго социализма, в шутку конечно, Болгарию называли шестнадцатой союзной республикой, а Монголию – семнадцатой. Так вот, по странной шутливой аналогии, Мальорку (остановимся на этом произношении как государственном) называют иногда семнадцатой землей Германии (всего земель в ФРГ, как известно, шестнадцать). И на это есть веские причины. Мальорка самое популярное курортное место у немцев, многие после выхода на пенсию даже покупают на Мальорке квартиру или дом и доживают жизнь рядом с ласковым в летнее время морем. Кроме того, немецкие бизнесмены вкладывают значительные средства в инфраструктуру острова, являются владельцами многих местных отелей. Все это привело к тому, что отдых на Мальорке для немцев является рядовым явлением, к тому же, одним из самых экономных, а в мальоркских магазинах продавцы чаще умеют говорить на немецком языке, чем на английском, что, вообще говоря, довольно удивительно для курортных мест. Но видимо, спрос рождает предложение: как в Турции во многих отелях персонал говорит на русском, так и на Мальорке немецкий язык в приоритете.

Пути наши неисповедимы

 

Экономические соображения как раз и подтолкнули семейную пару Чакиных на выбор места двухнедельного отдыха в бархатный сезон 2024, благо от Франкфурта до Пальмы, столицы Мальорки, всего два часа лета, которые в реальности неожиданно сократились до часа сорока минут, видимо, дул попутный ветер. Прилетели под вечер понедельника 2 сентября. И тут остановлюсь на паре небольших житейских хитростей. Спросят, почему понедельник, а не суббота или воскресенье, что, кажется, выглядит логичнее, все-таки выходные дни. Отвечаю, потому что авиабилеты дешевле в рабочие дни начала рабочей недели после выходных. Вторая хитрость, где именно отдыхать на Мальорке? Вроде бы остров небольшой и навскидку разницы никакой. Отнюдь, разница есть и приличная. Если бронируете отель в столице Пальма де Мальорке, которая, к слову, находится рядом с аэропортом, то получаете более высокую цену за проживание и толпу отдыхающих в придачу, которые на автомате выбирают отдых неподалеку от места прилета, к тому же, район столичный с известными достопримечательностями. Однако, если вы выберете район подальше, например, как мы, в небольшом городке Сильот (S’Illot), что примерно в часе с лишним езды на автобусе от аэропорта, вы получите и отель дешевле, и гораздо меньше людей на пляже; кому как, а для нас существенно. Качество же пляжей вполне равноценное и одинаково высокое по всему острову. Кстати, удивила цена билетов на автобус. Оказывается, по всему острову цена билетов единая и составляет всего 50 центов! Это очень низкая цена, например, в немецком Карлсруэ аналогичный билет на автобус или трамвай стоит около четырех евро.

Так подробно останавливаюсь на материальных аспектах путешествия на Мальорку исключительно в плане обмена опытом. Если кто-то из читателей вдруг соберется там отдохнуть, информация может оказаться полезной.

Приехали в Сильот ближе к девяти вечера, уже стемнело, но все вокруг ярко освещено. Заходим в свой отель Bona Vista, на котором нарисованы две звезды. Маловато звездочек, но посмотрим, что там внутри в реальности. На ресепшене никого, как же теперь селиться? Хорошо, что выходящая из отеля женщина объяснила, что, чтобы поселиться, нужно идти в соседний отель метрах и там регистрироваться. Ничего себе порядки! Но сходил, оформил поселение, куда денешься. Потом мы еще и в тот соседний отель ходили каждое утро завтракать. Оказывается, несколько рядом стоящих отелей имеют одного хозяина, вот для экономии они и организовали поселение и завтрак для всех своих постояльцев в одном месте.

Номер в отеле оказался на третьем, самом высоком этаже и с видом на море, которое метрах в трехстах, не дальше, две большие комнаты, все удобства, все очень благоустроено. Никакой разницы между двух и трехзвездочным отелями не прочувствовал, кроме цены.

И последнее про наш отель. Никакого контроля за проживающими, полное доверие, хотя на входе объявление, что администрация не отвечает за вещи проживающих. К полудню приходят трое женщин и убираются в номерах. Когда уезжали, отдал ключи в соседнем отеле, попрощался и был таков. Приятно это, когда все на доверии. 

А волны и стонут, и плачут

 

Первые дни стояла удушающая жара за тридцать по Цельсию. Но удушающая это конечно преувеличение, поскольку в морском воздухе жара остро не чувствуется, хотя от прямого солнца конечно нужно беречься. Что к слову, как обычно, в подобных случаях, не получилось. Вернулся опять коричневым, пренебрегая советами дерматологов.

Уже настроились на регулярный пляж с утра до вечера, однако на третий или четвертый день случилась непогода, да какая. Отголоски мощнейшего урагана Борис, который пронесся по Европе. На Мальорке все было тише, но тоже что-то там снесло, а молния подожгла некое строение в сельской местности. Пик ураганного ветра пришелся на ночь, гудело оглушительно за окном, а утром волны на море выше готовы, причем удивительно, при практически ясной погоде. И прокатившийся шторм нарушил чистоту пляжа, нанес горы морских водорослей, которые потом долго лежали в одном месте. Добавился на пляже запашок слегка подгнивающей морской растительности, но ничего, чуть покрепче стал привычный морской воздух.

После шторма в первые дни отдыха температура чуть снизилась до +26, стало даже комфортнее. И один день еще через неделю выдался ветренным и дождливым, пришлось потратить его на шопинг, благо магазинчики и лавки в пяти минутах ходьбы от отеля.

Чуть больше о старушке Испании

 

Испания в Европе, как по мне, это летний отдых и футбол. И еще непередаваемая красота Барселоны и исключительно дружелюбный народ, испанцы, я бы сказал, в чем-то даже пофигисты. Чтобы испанец взглянул искоса или поднял недобро бровь, или, тем паче, повысил на кого-то голос, –– все это из области абсолютно не научной фантастики. А ведь бывали времена, когда Испания, была царица дальних морей. Не на чьей-то еще, а именно на ее совести открытие Колумбом Америки. Так что есть что им вспомнить за кружкой рома или чего помягше.

Что касается футбола, то это местная религия (не в обиду католикам будет сказано). На многих телеканалах постоянно транслируются матчи, а матчи команд «Барселона» и «Реал» Мадрид – это каждый раз противостояние века. Напомню, Испания выиграла в этом году сначала чемпионат Европы по футболу, прошедший в Германии, а затем и олимпийский футбольный турнир во Франции, есть чем гордиться. Боюсь, следующий чемпионат мира тоже останется за испанцами. Нельзя не упомянуть о новой молодой суперзвезде испанского футбола, это Ламин Ямаль, который дебютировал за сборную на последнем европейском чемпионате в возрасте семнадцати лет и забил в полуфинале гол, признанный лучшим на этом чемпионате. Кстати, он еще ходит в обычную школу, но уже подписал профессиональный контракт с клубом «Барселона» до 2026 года. Конечно, я не смог удержаться и купил барселоновскую футболку по номером 19 и именем Ламин Ямаль на плечах, ведь это явный преемник великого Лео Месси.

Наблюдал любопытную сцену. Обычная ситуация, когда автомобили паркуются вдоль улиц друг за другом, и порой между машинами остается минимальный зазор. На Мальорке улицы очень узкие, так что проблема парковки актуальна здесь всегда. Что же выдумали неугомонные испанцы? Просто, как все гениальное: они сделали бамперы на машинах из твердой, но упругой резины. Теперь бояться нечего, что поцарапаешь соседнее авто. Сам видел, как один автомобиль с таким упругим бампером спереди и сзади деловито впихивался между машинами вдоль дороги, не церемонясь, расталкивал стоящие спереди и сзади авто, чтобы занять место между ними. Забавное зрелище, а главное никакого риска повреждения для соседей, ведь резина есть резина.

Здесь был древний человек

 

Буквально в ста метрах от пляжа находится стоянка древнего человека. Так, по крайней мере, решили археологи, раскопавшие эти древности совсем недавно, примерно лет двадцать назад. Можно пройтись по деревянным настилам и осмотреть каменный городок сверху, который метров двести в диаметре и состоит из нескольких участков. У каждого участка имеется плакат, на котором есть и общий план стойбища, и план конкретного участка – где-то кухня, где-то спальня, где-то детская.

Хозяйственные постройки древних людей, не так давно обнаруженные на Мальорке в городке Сильот, датированы примерно V в до н. э., но с оговоркой, что среди них присутствуют более поздние остатки каменных строений, из средних веков. Что это было на самом деле, сложно сказать. Во всяком случае из представленных здесь же плакатов с пояснениями точной информации не получишь. Пятьсот лет до нашей эры это вроде уже греко-римская цивилизация, точно уже не древние люди в сложившейся терминологии. Однако ничего другого, кроме грубо обработанных каменных изделий, здесь не обнаружено. Ни меди, ни железа, ничего, что в означенное время уже давно присутствовало в обиходе людей.

Если рассматривать вблизи, камни ноздреватые, воздействие воды, влажности на протяжении веков наглядно и очевидно. Буквально метрах в трехстах уже море, вокруг нагромождение отелей, так что эта местная достопримечательность для туристов весьма доступна, чем они и пользуются: всегда десяток-полтора любопытных тут как тут.

Одиночество знаменитой скалы

 

Удивительная скала-остров находится неподалеку от пляжа на Мальорке. Её поверхность буквально со всех сторон испещрена выбоинами, вымоинами или как еще их назвать, трещинами, сквозными отверстиями и прочими дефектами. Точно такая донельзя поврежденная скальная поверхность у тебя под ногами на берегу неподалеку от скалы-острова. Пройти по такой бугристой поверхности без обуви с толстой подошвой затруднительно. Я был в резиновых шлепанцах и в полной мере ощутил остроту скальных выбоин под ногами.

Но и на скале есть растения, цветы и мхи – всюду жизнь, была бы вода и кислород, как-то умудряется она, болезная, присоседиться к голым камням и выжить, укорениться, пойти в рост.

Со скал открывается прекрасный вид на пляж и на белоснежные прибрежные отели. И так сложилось, что как раз неподалеку от одинокой скалы-острова находится идеальное место купания для детей: мелкий мягкий песок, чистая, как слеза, морская вода, а главное не глубокое место метров на двадцать-тридцать в сторону морского горизонта. Вот народ и летит сюда с детьми из континентальной Испании и остальной Европы, пусть хотя бы на пару выходных дней.

Сафари-парк, не африканский, но все же

 Сафари-парк на Мальорке. Не Африка конечно, плотоядных обитателей практически нет, в клетке на заднем плане, кажется, находилась львица, но, к сожалению, крепко спала, поэтому в кадр не попала. Но в целом мальоркский антураж вполне соответствует африканскому, а именно, куда не кинешь глаз, повсюду только натуральная рыжая каменистая пустыня. Не слишком весело для местного сельского хозяйства, пшеничку явно не посадишь, вернее, посадить-то можно, но вот не вырастет на камнях.

Но не будем о грустном, все-таки сафарская фауна развлекла, особенно обезьяний люд. Они совершили решительный набег на наш импровизированный белоснежный поезд в надежде поживиться вкусненьким от экскурсантов. И не прогадали – яблоки, бананы, печенье, булочки от нас, – все пошло для них в ход! Вот уж развлечение для детей, которых в поезде было от четверти до трети, то есть практически все взрослые – с детьми или внуками. В окна и через сетки окружающая прерия с зебрами, антилопами и даже носорогом, который вздумал встать на пути поезда, потом подумал и отошел в сторону, мол, езжайте дальше, то есть никакой внешней агрессии рогатый не проявил. Экскурсионный поезд, кстати, не рельсовый, а на резиновых шинах, но такой скрипучий, того гляди развалится на дорожных неровностях. Слон был в единственном числе и за решеткой, отрешенно размахивал хоботом, рядом водоем, но при нас не пил и не обливался. Еще были симпатичные черные свинюшки, маленькие такие, суетливые, но хрюкают как-то по-другому, не по-нашему, привычному.

За девятнадцать евро со взрослой персоны дороговато смотрится сафари-парк на Мальорке, за детей, кажется, цена вполовину меньше. Вся собственно экскурсия на поезде по импровизированной прерии длилась минут сорок-пятьдесят, остальное время до прихода городского автобуса можно было походить по мини-зоопарку, который располагается на входе, посидеть в кафе, детям покататься на симпатичных пони, которых было целых четыре! С детьми в общем самый отдых, одним взрослым, как нам, например, скучновато.

Фотографии автора

Читайте нас: